Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons autorisé » (Français → Anglais) :

Je me félicite que nous ayons autorisé aujourd'hui l'aide d'État pour que ce projet puisse se concrétiser. Cette aide constitue une utilisation judicieuse de l'argent public, conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État».

I am pleased we today approved state aid to make this happen - It is a good use of public money in line with EU state aid rules".


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de notre économie et c'est une bonne chose que nous ayons pu autoriser ce régime irlandais visant à aider les PME qui connaissent des difficultés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "Small and medium sized companies are the backbone of our economy and it is good that we have been able to endorse this Irish scheme to support SMEs that get into difficulties.


Le règlement et le fait que nous ayons autorisé à nouveau l'ajout de MMT à l'essence.Tout indique que l'affaire avait plus de rapport avec le chapitre 11 qu'avec un différend en matière de commerce interprovincial.

The settling and the fact that we put MMT back into gas.I think the evidence is very strong that it had more to do with chapter 11 than the interprovincial trade dispute.


Je me réjouis que nous ayons été en mesure d’autoriser la création de l’entreprise commune entre Vodafone et Liberty Global aux Pays-Bas.

I am pleased that we have been able to approve the creation of the joint venture between Vodafone and Liberty Global in the Netherlands.


Je suis satisfaite que nous ayons été en mesure d’autoriser Air Astana après six années de travail.

I am satisfied that we were able to clear Air Astana after six years of work.


Bien que nous ayons beaucoup de doutes sur certains aspects spécifiques du compromis, tels que la question des méthodes non chimiques de protection et de lutte, celle de la gestion des cultures et des ennemis des cultures, nous pensons que c’est une bonne chose d’appliquer le principe de reconnaissance mutuelle des autorisations des produits phytopharmaceutiques et la création de zones englobant des régions ayant la même nature de sol et de climat.

Although we have many doubts about certain specific aspects of the compromise, such as the issues of non-chemical methods of control or prevention, and of pest and crop management, we feel it is correct to apply the principle of mutual recognition of plant protection product authorisations and the creation of zones encompassing regions with similar soil and climate characteristics.


En retirant ces produits des rayons, nous assurerons le surcroît de protection nécessaire dans tous les pays de l'UE en attendant que nous ayons évalué, avec l'Autorité européenne pour la sécurité alimentaire, si la législation autorisant l'utilisation d'additifs dans les produits de gelée en mini-barquettes doit ou non être modifiée".

Removing these products from shop shelves will provide the extra protection needed in all EU countries while we, together with the European Food Safety Authority, evaluate whether or not we might need to amend the legislation authorising the use of additives in jelly mini-cups".


- (EN) Monsieur le Président, comme d’autres collègues l’ont fait cette semaine, je souhaiterais, moi aussi, attirer l’attention de l’Assemblée sur le fait inhabituel que nous n’ayons pas été autorisés à faire d’intervention d’une minute lundi.

– Mr President, as other colleagues have done this week, I too would like to draw the attention of the House to the unusual fact that we were not allowed to make one-minute speeches on Monday.


Mon Dieu, nous devons tous en avoir honte maintenant. Comment avons-nous pu uniquement autoriser l'utilisation de ces six phtalates en tant que plastifiants dans les PVC, sans que nous ayons eu autrefois la preuve scientifique qu'ils étaient totalement sûrs ?

How could we allow these six phthalates to be used as plasticisers in PVC without having scientific proof at that time that they were harmless?


Si nous décidons de ne pas avoir de titres honorifiques, de marques de distinction ou de décorations au Canada, soyons fidèles au principe et n'en ayons pas du tout; abolissons-les complètement; mais si les souverains ou les chefs d'autres États sont autorisés à décerner des honneurs à des Canadiens, j'estime, quant à moi, que nous devons à notre propre souverain de lui accorder cette prérogative avant tous les autres.

If we are to have no titles, titular distinctions or honours in Canada, let us hold to the principle and have none, let us abolish them altogether; but if the sovereigns or heads of other countries are to be permitted to bestow honours on Canadians, for my part I think we owe it to our own sovereign to give him that prerogative before all others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons autorisé ->

Date index: 2021-11-23
w