Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons élaboré quelques » (Français → Anglais) :

Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


En ce qui concerne les droits des citoyens, nous avons fait quelques progrès, mais nous devons continuer à travailler sur certains points.

On citizens' rights, we are making some progress, although we need to work further on a number of points.


Nous avons clarifié quelques points cette semaine, mais nous devons aller plus loin pour rassurer les citoyens.

We have clarified a few points this week, but we need to go further to reassure citizens.


Nous avons aussi quelques certitudes.

But there are also a few certainties.


À Brandon, nous avons élaboré quelque chose que nous appelons un « service de surveillance », qui ressemble aux services des soins à domicile, si vous voulez, pour les bénéficiaires en santé mentale.

In Brandon, we have developed something we call a “proctor service,” which has been likened to home care service, if you will, for mental health clients.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


En presque trois années, nous avons renforcé les règles relatives à la surveillance des budgets, des bulles et des banques, nous avons créé des mécanismes de secours, nous avons élaboré des programmes d'aide pour les pays en difficulté, nous nous sommes engagés sur la voie de l'assainissement budgétaire et de la réforme structurelle dans tous les États membres, et, en plus de tout cela, nous intensifions notre investissement commun en faveur de la croissance et de l'emploi.

In almost three years we have re-enforced rules for oversight of budgets, bubbles and banks; built rescue mechanisms; developed assistance programmes for countries in difficulty; embarked upon a path of fiscal consolidation and structural reform in all Member States; and on top of that we are stepping up our joint investment in growth and jobs.


Nous avons élaboré quelques lignes directrices sur la manière dont nous pouvons avancer dans ce sens et créer un processus plus formel pour faire en sorte que tout ce que nous faisons en éducation et dans d'autres initiatives communautaires intègre les principes de développement durable.

We have essentially developed some guidelines on how we can move forward and plan for creating a more formal process to ensure that anything we do with respect to education and any other initiative in our community incorporates the principles of sustainable development.


L'an dernier, nous avons organisé des ateliers sur les aménagements à prévoir pour les personnes handicapées, la Cour suprême du Canada ayant rendu 3 décisions en la matière, décisions qui changent les règles du jeu. C'est pourquoi nous avons élaboré quelque chose et donné ces ateliers.

Last year we organized workshops on accommodation for disability, because the Supreme Court of Canada issued 3 decisions dealing with that, which were changing the rules of the game, so we put together something and gave those workshops. Ms. Val Meredith: I'm going to interrupt, because I get four minutes; I don't even get eight minutes.


Mme Christine Mercier: Nous avons élaboré quelques bonnes pratiques de fabrication qui, en gros, recouvrent presque tout ce que prévoit le REEPAM, mais nous les avons élargies à tous les types de médicaments, concentrés ou dilués, de même qu'à d'autres problèmes de sécurité alimentaire auxquels nous devons prêter attention, tels que la salmonellose etc.

Ms. Christine Mercier: We have developed some good manufacturing practices that in large part encompass most of the requirements outlined in the MFERRs, but we've extended that to include all types of medications, whether they are concentrated or diluted drugs, as well as other food safety problems we have to address, such as salmonella and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons élaboré quelques ->

Date index: 2024-08-21
w