Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons vivement regretté " (Frans → Engels) :

J'encourage vivement les entreprises des technologies de l'information à améliorer la transparence et le retour d'informations aux utilisateurs, conformément aux orientations que nous avons publiées l'année passée.

I strongly encourage IT companies to improve transparency and feedback to users, in line with the guidance we published last year.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Nous avons vivement regretté que le bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme de l’OSCE ait dû constater que l’envoi d’une mission d’observation des élections n’était pas réalisable.

We were extremely disappointed when the OSCE’s Office for Democratic Institutions and Human Rights was forced to conclude that it was not feasible to send an election observation mission.


Cependant, ce pour quoi nous devons lutter – d’autant plus que nous avons vivement applaudi au discours de M. Havel – et ce que nous devons parvenir à faire, c’est nous mettre d’accord sur le fait que l’Union européenne a besoin d’hommes forts et de femmes fortes à sa tête et que les intérêts particuliers, y compris ceux des pays qui sont en fait opposés à une intégration plus forte, doivent prendre un peu de recul.

However, what we actually need to strive for – particularly given how strongly we applauded Mr Havel’s speech – and what we actually need to achieve is to agree that we need strong men and women to be appointed to the top political positions in the European Union and that individual interests, including the interests of the countries that are actually opposed to stronger integration, should take a step back.


Nous avons vivement regretté au Parlement européen et notamment lors du travail en commission que la proposition de la Banque centrale européenne n'ait pas été acceptée.

In the European Parliament in our work in committee, we also very much regretted the fact that the offer made by the European Central Bank was not accepted.


Nous avons vivement recommandé au sous-comité compétent de l'APC d'aborder cette question dès que possible.

We strongly recommended the responsible PCA sub-committee to address this issue as soon as possible.


Nous avons vivement encouragé les pays candidats à les pallier.

We have energetically encouraged the candidate countries to eliminate these shortfalls.


Nous vous avons proposé et nous vous avons vivement recommandé que cette directive fasse l'objet d'un réexamen dans 18 mois.

We have proposed and recommend very strongly to you that in 18 months' time this directive be reviewed.


Ici, au Parlement européen, comme dans beaucoup d’autres institutions, nous avons été préoccupés par cette situation et avons vivement réagi ­ car nous sentions que ce problème était le nôtre, car c'est devenu notre problème ­ lorsque nous avons appris ce qu'il s’était passé.

Here in the European Parliament, as in many other institutions, we have watched this situation with concern and were beside ourselves when we heard what had happened. This is because we felt the problem to be ours, as it was.


Il nous manquera à la Chambre et je suis certain qu'il sera aussi vivement regretté au Sénat.

He will be missed in this House and I am sure a great deal in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons vivement regretté ->

Date index: 2025-03-15
w