Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons sciemment choisi " (Frans → Engels) :

[12] Dans la présente communication, nous avons choisi d'identifier les trois pays les plus performants en tenant compte de la performance moyenne et en utilisant toutes les données disponibles pour chaque pays et pour l'UE-15 pendant la période 1991-2001

[12] In this Communication we pursued the goal of identifying the three best performing countries by using the criteria of the average performance, using all data available for each country and for EU-15 during the period of 1991-2001.


Dans la présente communication, nous avons choisi d'identifier les trois pays les plus performants en tenant compte de la performance moyenne entre 1991 et 2001 et en utilisant toutes les données disponibles pour chaque pays.

In this Communication we pursued the goal of identifying the three best performing countries by using the criteria of the average performance during the period of 1991-2001, using all data available for each countries.


Nous avons sciemment laissé de côté l’exploitation minière et l’extraction de pétrole car il ne s’agit pas de ressources renouvelables nécessitant une gestion durable.

We deliberately excluded mining and oil, as these are not sustainably managed renewable resources.


Nous avons sciemment choisi le terme de programme pour signifier que nous sommes disposés à négocier les détails de la Boîte bleue et de la Boîte verte.

We consciously chose the word ‘concept’ to indicate that we are perfectly willing to negotiate on the details of the blue box and the green box.


Nous avons donc choisi de nous abstenir d’essayer de modifier la résolution et avons voté contre l’ensemble de ce texte.

We have therefore chosen to refrain from trying to change the resolution and have voted against it in its entirety.


Afin de garantir que le statut auquel nous sommes parvenus par le compromis avec le Conseil puisse passer, nous avons cependant choisi de voter aujourd’hui contre tous les amendements déposés en plénière et nous avons voté pour le rapport de la commission.

In order to ensure that the Statute arrived at by compromise with the Council goes through, we have, however, chosen to vote today against all the amendments tabled in plenary and have voted in favour of the committee’s report.


Nous avons également choisi de conserver la période de transition de six mois prévue après l'entrée en vigueur de la directive.

We also chose to retain a transitional period of six months following the directive’s entry into force.


Dans la présente communication, nous avons choisi d'identifier les trois pays les plus performants en tenant compte de la performance moyenne entre 1991 et 2001 et en utilisant toutes les données disponibles pour chaque pays.

In this Communication we pursued the goal of identifying the three best performing countries by using the criteria of the average performance during the period of 1991-2001, using all data available for each countries.


[12] Dans la présente communication, nous avons choisi d'identifier les trois pays les plus performants en tenant compte de la performance moyenne et en utilisant toutes les données disponibles pour chaque pays et pour l'UE-15 pendant la période 1991-2001

[12] In this Communication we pursued the goal of identifying the three best performing countries by using the criteria of the average performance, using all data available for each country and for EU-15 during the period of 1991-2001.


La date de ma visite traduit également l'importance qu'y accorde la Commission: nous avons volontairement choisi la période de la Journée internationale de la femme.

The timing of my visit also reflects the importance which the European Commission attaches to this issue, as a date close to International Women’s Day was deliberately chosen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons sciemment choisi ->

Date index: 2023-06-01
w