Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons reçu la demande hier matin » (Français → Anglais) :

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


M. Thomas Hucker: Nous avons reçu notre traduction ce matin à 8h30 et nous n'avons pas eu le temps d'en faire une lecture. Nous devions recevoir ce document vendredi.

Mr. Thomas Hucker: We received our translation this morning at 8.30 and haven't had a chance to proofread; it was supposed to be in by Friday.


Neuf ou dix jours plus tard, nous avons reçu une demande de la collectivité d'Attawapiskat et nous y avons donné suite.

Nine or ten days later we received a request from Attawapiskat and we responded.


Nous avons reçu la demande hier matin.

We received the request yesterday morning.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'informer le député que nous avons reçu une lettre ce matin des autorités de Levinoff-Colbex.

Mr. Speaker, I am pleased to inform the hon. member that we received a letter this morning from Levinoff-Colbex.


La Libye a demandé de l’aide pour contrôler sa frontière australe. Sa frontière de 2 000 km située dans le désert est quasiment incontrôlable et nous avons reçu la demande suivante: «Aidez-nous à mieux contrôler cette frontière et nous pourrons vous aider à contrôler les immigrants et, surtout, à éradiquer la traite d’êtres humains», qui est malheureusement fréquente à travers la Méditerranée.

Libya has asked for help in controlling its southern border: its 2 000-km desert border is practically uncontrollable, and one of the requests that we have received is: ‘help us to control this border better, and we can help you to control people before they set off and, above all, to eradicate people trafficking,’ which unfortunately often takes place across the Mediterranean.


La dernière chose que je voudrais dire, Monsieur le Président, est que, comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, nous avons reçu une demande - ou du moins, la présidence et moi-même avons reçu une demande - du secrétaire général des Nations unies nous demandant si nous pouvions apporter notre aide dans le cadre des élections qui vont se tenir en République démocratique du Congo et qui donneront l’impulsion f ...[+++]

The last thing I would like to say, Mr President, is that, as you know, ladies and gentlemen, we have received a request ― or at least the Presidency and myself have received a request ― from the Secretary-General of the United Nations, asking us whether we could assist in the elections that are going to be held in the Democratic Republic of Congo and which will provide the final impetus for the process of democratic transition in Congo; if it goes well, it will bring stability to a significant part of Africa’s b ...[+++]


M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, c'est avec tristesse que nous avons appris le décès, hier matin, de Henri Tranquille, un pionnier dans le domaine de la librairie au Québec.

Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, we were saddened to learn of the passing, yesterday morning, of Henri Tranquille, a pioneer in Quebec's bookselling world.


Nous avons explicitement fait référence, hier matin, dans notre déclaration - à l'instar du Président cet après-midi - au fait que nous partageons les inquiétudes exprimées lundi par 14 États membres dans leur déclaration.

We made explicit reference yesterday morning in our statement, as did the President this afternoon, to the fact that we share the concern demonstrated by fourteen Member States in their statement on Monday.


Suite à la présentation d'hier soir, nous avons reçu une demande du Congrès des peuples autochtones, représenté par M. Harry Daniels, pour compléter la présentation d'hier soir.

Following last night's presentation, we received a request from the Council of Aboriginal Peoples, represented by Mr. Harry Daniels, to add to last night's presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons reçu la demande hier matin ->

Date index: 2024-07-11
w