Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider une personne dans sa démarche de séduction
Aider une personne pour la prise de rendez-vous

Traduction de «pourrons vous aider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider une personne dans sa démarche de séduction | aider une personne pour la prise de rendez-vous

give dating advice | perform coaching for dating | perform dating coaching | performing dating coaching


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Bureaux commerciaux du Canada à l'étranger, 1998-1999: une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger

Canada's Trade Offices Abroad, 1998-1999: A New Approach to Helping You Do Business Abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, je vous annonce et j'annonce aux autres députés par votre intermédiaire, que nous sommes prêts à faire tout ce que nous pourrons pour aider VIA, à condition qu'on respecte un certain nombre de principes.

And therefore I can say to you, and through you to the other members, we are ready to do whatever has to be done to assist VIA, provided that a certain number of key principles be respected.


J'espère que nous pourrons vous aider et que nous pourrons peut-être même instaurer une coopération fédérale et provinciale.

I hope we can push and perhaps cooperate federally and provincially.


J’espère qu’avec ce soutien, nous pourrons vous aider à faire avancer la candidature de Mme Lagarde au poste de directeur général du FMI.

I hope that, with this backing, we are able to give you a little extra push to put forward Mrs Lagarde’s case as the next occupant of the role of Managing Director of the IMF.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais exprimer la tristesse ressentie par l'ensemble des membres de la commission du développement régional par rapport aux terribles pertes en vies humaines à Madère et vous faire part de notre intention de faire tout ce que nous pourrons pour aider Madère en cette période d'adversité.

– Mr President, I would like to express the sorrow felt by all members of the Committee on Regional Development at the terrible loss of life in Madeira and our intention to do all we can to assist Madeira in its hour of need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, le fait de réélire M. Barroso sera peut-être une mesure provisoire face à la crise du consensus démontrée par le résultats des élections, mais un vote positif, même associé à des conditions pour le candidat à la présidence de la Commission, vous donnerait aussi la possibilité de jouer votre rôle en ces temps difficiles et d’envoyer un signal clair à la population européenne: ce qui nous unit est plus fort que ce qui nous divise, et ce n’est que de cette façon, ensemble, que nous pourrons nous aider les uns et les autres à sortir du gouffre.

Of course, electing Mr Barroso again may be a stopgap measure for the crisis of consensus, which is clearly shown by the outcome of the elections, but a yes vote, albeit a yes vote with conditions attached for the candidate for Commission President, would also give you all an opportunity to play your part at this difficult time, and send a clear signal to the European public, namely, that what unites us is stronger than what divides us, and that only in this way, together, can we help each other out of the abyss.


La Libye a demandé de l’aide pour contrôler sa frontière australe. Sa frontière de 2 000 km située dans le désert est quasiment incontrôlable et nous avons reçu la demande suivante: «Aidez-nous à mieux contrôler cette frontière et nous pourrons vous aider à contrôler les immigrants et, surtout, à éradiquer la traite d’êtres humains», qui est malheureusement fréquente à travers la Méditerranée.

Libya has asked for help in controlling its southern border: its 2 000-km desert border is practically uncontrollable, and one of the requests that we have received is: ‘help us to control this border better, and we can help you to control people before they set off and, above all, to eradicate people trafficking,’ which unfortunately often takes place across the Mediterranean.


Mme Johanne Gélinas: Je dois dire, monsieur le président, que mon groupe et d'autres groupes du Bureau du vérificateur général seront plus qu'heureux de vous aider si vous voulez définir les grandes priorités auxquelles il faudra donner suite à l'avenir, nous pourrons vous aider à définir ces éléments, et nous reparlerons de cela.

Ms. Johanne Gélinas: I have to say, Mr. Chair, that my group and some other groups in the AG's office will be more than happy to assist you if you want to highlight the key priorities that should be followed up in the future, to provide you with some assistance to identify those elements, and we'll get back to you on this.


À moins que vous soyez davantage prévoyant et que vous communiquiez pleinement avec vos partenaires de l’UE, nous ne pourrons pas collaborer et aider l’industrie européenne à relever le défi que ces nouveaux marchés posent.

Unless you demonstrate greater foresight and communicate fully with your EU partners we will not be able to work together and help European industry to face the challenge of these emerging markets.


J'essayais de dresser une liste qui exposait dans le détail vos observations parce que, si nous sommes en mesure d'améliorer le rôle que vous jouez en ce moment, je pense que c'est ainsi que nous pourrons vous aider à mieux servir le Canada.

I was trying to make a list that expanded on your comments because I think that's how we can help you serve Canada better, if we can improve on the role you're playing now.


En ce qui concerne la Commission des accidents du travail de l'Ontario et la CSST au Québec, si vous souffrez de stress, on vous dira: très bien, nous allons payer les frais psychologiques, mais plus nous avons de détails sur vous, mieux nous pourrons vous aider à vous réadapter.

With the WSIB in Ontario and the CSST in Quebec, if you have stress, they say, well, we may pay the psychological fees, because the more we know about you, the more we can rehabilitate you. We've learned.




D'autres ont cherché : pourrons vous aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons vous aider ->

Date index: 2023-12-13
w