Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Français
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Traduction de «lettre ce matin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge




à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce matin, j'ai adressé au Président du Parlement et au Premier ministre estonien, dont je voudrais ici saluer l'action forte qu'il est en train de déployer pour ce qui est de l'Europe, une lettre d'intention précisant les priorités pour l'année à venir.

This morning, I sent a Letter of Intent to the President of the European Parliament and to the Prime Minister of Estonia – whose strong work for Europe I would like to praise – outlining the priorities for the year ahead.


J'ai envoyé ce matin au Président Schulz et au Premier ministre Fico une lettre contenant ce même message.

I sent a letter with this message to President Schulz and Prime Minister Fico this morning.


La lettre envoyée aujourd’hui au président du Conseil ECOFIN, le ministre György Matolcsy, en réponse à la lettre envoyée par le président de la commission ECON ce matin, a été écrite dans cet esprit, et je suis sûre que, avec l’opinion de la Commission, vous jugerez qu’il s’agit d’une réponse satisfaisante.

The letter sent today by the Chair of ECOFIN, Minister György Matolcsy, in reply to the letter sent by the Chair of ECON this morning, was written in this spirit, and I trust that, along with the Commission’s opinion, you will find it to be a satisfactory response.


[Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Monsieur le Président, comment la ministre peut-elle continuer d'affirmer que ce n'est pas son rôle de revoir les décisions d'organisation et de gestion de la GRC, comme elle l'a fait dans la lettre ce matin, alors que l'article 5 de la Loi sur la GRC affirme en toutes lettres que l'ensemble des décisions du commissaire sont prises sous la direction du ministre, c'est-à-dire sous sa direction?

[Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Mr. Speaker, how can the minister continue to say that it is not her role to review administrative decisions by the RCMP, as she did in the letter this morning, when section 5 of the RCMP Act states in black and white that all decisions by the Commissioner are under the direction of the Minister, that is, her direction?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que la présidence se penchera sérieusement sur cette question (1210) Le Président: Puisque le député invite la présidence à laisser cette demande en veilleuse jusqu'à lundi, je lui propose de présenter une autre lettre lundi matin, et nous examinerons la question lundi après-midi.

I hope that the Chair will take this consideration very seriously (1210) The Speaker: Since the hon. member is inviting the Chair really to hold this request over until Monday, I would suggest to him that what he do is file another letter on Monday morning and we will deal with the matter on Monday afternoon.


J'ai reçu une lettre ce matin du ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes concernant cette disposition.

I received a letter this morning from the Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons about this particular item.


La Commission a affirmé ce matin, tout comme dans sa lettre du 2 octobre à Mme Randzio-Plath, présidente de la commission économique et monétaire, qu'elle était tout à fait prête à pratiquer cette ouverture et cette transparence.

The Commission has stated this morning and in the letter I sent on 2 October to Mrs Randzio-Plath, chairperson of the Committee on Economic and Monetary Affairs, that it is most willing to practise that openness and transparency.


Ce matin, en séance plénière, le commissaire Vitorino a reconnu que cet échange de lettres n'était pas privé et que M. Prodi avait répondu au nom de l'ensemble du Parlement.

In plenary this morning, Mr Vitorino acknowledged that this exchange of letters was not private and that Mr Prodi had replied in the name of Parliament as a whole.


M. John Reynolds: Monsieur le Président, le ministre a parlé d'une lettre ce matin.

Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, there is a letter that was discussed this morning by the minister.


S'il arrive devant les boîtes aux lettres, un matin de tempête de neige, c'est lui qui doit sortir sa pelle, déblayer et nettoyer pour permettre l'accès des casiers postaux à la population.

They collect their mail in the morning at the central post office; if the person sorting the mail is sick and could not sort the mail the day before, the independent mail delivery person will do it. In winter snow storms, this is the person who takes out his shovel and clears the snow in order to get to people's mailboxes.


w