Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons quelque peu adouci notre " (Frans → Engels) :

Nous avons quelque peu réorganisé notre propre bureau et désigné des responsables des questions d'imputabilité et de mesure du rendement au ministère des Affaires indiennes et à Santé Canada.

We have done some reorganization in our own office and we have put the people who are responsible for accountability and performance measurement issues at the Department of Indian Affairs and Health Canada together.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


Je m’inquiète quelque peu de notre comportement mécanique, celui que nous appliquons depuis 10 ans et que nous avons critiqué à de multiples occasions dans ce forum.

I am rather worried that we are falling back into the mechanical behaviour that we have been experiencing here for the past 10 years and that we have criticised time and again in this forum.


Donc, bien que nous soyons en principe contre l'application de règles sectorielles spécifiques, comme vous l'avez vu avec le dossier "télécoms" de mon collègue, M. Liikanen, nous avons quelque peu progressé vers l'adoption de règles générales en matière de concurrence.

So, although we are in principle against sector-specific rules, as you have seen with the telecom package with my colleague, Mr Liikanen, we have moved some way towards the adoption of general competition rules.


Lors des exercices budgétaires précédents, nous avons quelque peu forcé l'interprétation dudit mécanisme. Nous l'avons en effet appliqué pour répondre aux besoins au Kosovo et en Serbie puisque le Conseil avait refusé de tenir sa parole et d'accepter la révision des perspectives financières à laquelle il s'était engagé dans sa déclaration du 6 mai 1999.

In the two previous budgetary years, we rather forced the interpretation of that mechanism, since it was applied by us in order to meet the needs of Kosovo and Serbia, with regard to the fact that the Council refused to keep its word and agree to the revision of the Financial Perspectives which it promised in its Declaration of 6 May 1999.


Pour ce qui est du budget du Parlement, nous avons quelque peu avancé en matière de vérité et de clarté.

We got a bit further with the Parliamentary budget in terms of truth and clarity.


En outre, le député de Kingston et les Îles et d'autres députés à la Chambre ont laissé entedre que c'est parce que l'Accord de Charlottetown réclamait un Sénat électif que nous avons quelque peu adouci notre position.

Also, the member for Kingston and the Islands and others in this House have suggested that because the Charlottetown accord called for an elected Senate somehow we compromised in our position.


À mon sens, le deuxième point important - et il ne s’agit ni des coûts ni de la concurrence, nous avons quelque peu débattu à ce propos et avons finalement résolu le problème de manière tout à fait raisonnable en trouvant un compromis acceptable pour toutes les parties - est que nous avons établi dans cette directive qu’il faut prouver qu’un nouveau modèle est recyclable au moment de son contrôle.

The second important point for me is no longer the issue of costs and competition. These are problems we argued a bit about and finally solved quite reasonably by means of a compromise which all sides find workable. Instead, the second important point is the fact that, by means of this Directive, we have established that new cars must demonstrate in their type verification and test that they are easy to recycle.


Je reconnais toutefois que nous avons quelque peu réduit notre contribution financière à l'administration de la justice pour les jeunes, mais nous continuerons de collaborer avec les provinces pour.

Yes I would concede there have been some reductions in our funding to the administration of youth justice but we continue to work with the provinces in a co-operative way to deliver—


Un gros effort dans ce domaine a été fait à la toute fin des années 1970 et au début des années 1980 lorsque les prix de l'énergie se sont envolés la première fois et, comme beaucoup d'autres, nous avons quelque peu perdu notre intérêt lorsque cette flambée est retombée.

We had a strong effort on energy efficiency back in the very late 1970s or early 1980s when energy prices skyrocketed the first time around, and like lots of others, we somewhat lost interest after that price peak moved through the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons quelque peu adouci notre ->

Date index: 2022-05-28
w