Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires précédents nous » (Français → Anglais) :

Dans le contexte budgétaire actuel, nous n'excluons pas non plus la possibilité que les événements en cours rendent nécessaires des efforts sans précédent pour parvenir à une coordination et une cohérence maximales de l'assistance entre les États membres ainsi qu'avec l'UE.

Within the present budgetary situation, we also consider that the present events will require unprecedented efforts to achieve maximum co-ordination and consistency between Member States’ efforts, as well as with the EU.


Or peu de temps après l'avoir créé, le gouvernement l'avait déjà aboli, et ce, malgré le fait qu'un projet de loi budgétaire précédent nous confirmait que l'office n'allait qu'être suspendu.

However, not long after the government created the board, it abolished it, despite the fact that the previous budget bill confirmed that the board would just be suspended.


Toutefois, cette façon de procéder diffère nettement de la démarche équilibrée et responsable sur le plan budgétaire du gouvernement libéral précédent, qui s'est d'abord engagé à équilibrer le budget, à protéger les importants programmes sociaux, puis, dans un climat de prudence budgétaire, à rechercher l'équilibre entre le maintien, voire l'amélioration des programmes auxquels nous tenons dans notre société et qui ont fait de nous le meilleur pays du ...[+++]

However, it is in stark contrast to the balanced and fiscally responsible approach of the previous Liberal government which made a commitment to first balance the budget, protect important social programs and then in a climate of fiscal prudence look at the balance between enhancement and maintenance of the programs that we value in our society and those which have made us number one in the world and a 50% approach to using surpluses for the purposes of debt and tax relief.


Nous avons présenté un plan clair à la population canadienne pour équilibrer le budget, un an plus tôt que ce que nous proposions dans notre plan budgétaire précédent, soit en 2014-2015.

We put forward a clear plan to the people of Canada to balance the budget one year earlier than in our previous budgetary plan in 2014-15.


Ces questions doivent donc être tranchées le plus rapidement possible, parce que nous terminons la dernière période budgétaire de l'exercice précédent et que nous commencerons bientôt la première période budgétaire du prochain exercice.

Therefore, we should have these questions answered as soon as possible, because we are moving into this fiscal supply period of the previous year and moving into the first supply period of the next.


Dans le contexte budgétaire actuel, nous n'excluons pas non plus la possibilité que les événements en cours rendent nécessaires des efforts sans précédent pour parvenir à une coordination et une cohérence maximales de l'assistance entre les États membres ainsi qu'avec l'UE.

Within the present budgetary situation, we also consider that the present events will require unprecedented efforts to achieve maximum co-ordination and consistency between Member States’ efforts, as well as with the EU.


L’expérience nous avait montré que les notifications du 1er mars ne contenaient pas toutes les données nécessaires pour se faire une idée suffisamment précise de la façon dont l’exercice budgétaire précédent avait été clôturé.

Experience indicated that the notifications of 1 March did not include all of the accurate data required in order to provide a sufficient picture of how the previous budgetary year had been concluded.


En ce qui concerne la Garde côtière, certains des exercices budgétaires précédents nous ont donné effectivement davantage d'argent pour nos activités en haute mer.

In terms of the coast guard, some of the previous budget exercises and so on have provided us more money for the offshore.


Lors des exercices budgétaires précédents, nous avons quelque peu forcé l'interprétation dudit mécanisme. Nous l'avons en effet appliqué pour répondre aux besoins au Kosovo et en Serbie puisque le Conseil avait refusé de tenir sa parole et d'accepter la révision des perspectives financières à laquelle il s'était engagé dans sa déclaration du 6 mai 1999.

In the two previous budgetary years, we rather forced the interpretation of that mechanism, since it was applied by us in order to meet the needs of Kosovo and Serbia, with regard to the fact that the Council refused to keep its word and agree to the revision of the Financial Perspectives which it promised in its Declaration of 6 May 1999.


Cela répond à la proposition faite par le Parlement lors de l'exercice budgétaire précédent ou, tout au moins, cela s'en rapproche fort. À l'époque, nous avions proposé 196 millions d'euros.

This corresponds, or rather, comes very close to what Parliament proposed during the previous budgetary procedure, i.e. EUR 196 million.


w