Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons progressé énormément " (Frans → Engels) :

À Bonn, nous avons progressé sur des questions qui revêtaient une grande importance pour l'Union, comme le programme de travail de Paris.

We achieved progress in Bonn on the issues that were important to the EU, such as the Paris Work Program.


Cette semaine, le quatrième round de négociations doit nous permettre de faire des avancées sur chacun de ces points clés et d'aboutir à une plus grande clarté dont nous avons besoin pour progresser.

The fourth round of negotiations this week should allow us to advance on each of these key points and to get the clarity that is needed to make progress.


D'une part, c'est avec énormément de respect que je le dis, c'est seulement grâce à la détermination absolue des députés de notre parti et d'autres partis que nous avons progressé de la sorte.

On the one hand, with great respect, we have come to this point only because of the absolute determination of members in our party and other parties to bring this forward.


Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


L’avenir de la Lituanie nous tient à cœur, nous avons une énorme responsabilité et nous croyons aux avantages offerts par ce programme de rénovation et à son succès », a souligné Algirdas Butkus, président du conseil d’administration de Šiaulių bankas.

We care about the future of Lithuania, we feel huge responsibility and believe in the benefits generated by the renovation programme and in its success”, remarked Algirdas Butkus, Chairman of the Board of Šiaulių bankas.


Nous avons énormément à gagner à poursuivre les discussions avec le Japon sur toute une série d’intérêts sectoriels.

There is much to be gained from pursuing discussions with Japan across a wide range of sectoral interests.


Nous avons progressé ces derniers mois, ce qui ne signifie pas que nous pouvons nous reposer sur nos lauriers : il faut aller plus loin.

We have made progress in recent months, which is not to say that we can rest on our laurels, as there is more progress to be made.


Toutefois, nous devons aussi reconnaître que nous avons encore énormément à faire en matière de sensibilisation.

However, we must also recognise that much more needs to be done to build awareness.


Nous avons dépensé énormément d'argent pour en arriver à un énorme gâchis bureaucratique et nous n'avons pas résolu le problème de la violence dans la société.

We have spent a lot of money. It resulted in the creation of a huge bureaucratic boondoggle and we did not solve the problem of violence in our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons progressé énormément ->

Date index: 2025-06-22
w