Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons observé des signes concrets de progrès.

Traduction de «nous avons observé quelques signes timides » (Français → Anglais) :

Nous en avons observé quelques signes timides, mais pas encore actualisés, dans le Fonds Marguerite.

We have seen a few timid signs, not yet brought up to date, in the Marguerite Fund.


Nous en avons observé quelques signes timides, mais pas encore actualisés, dans le Fonds Marguerite.

We have seen a few timid signs, not yet brought up to date, in the Marguerite Fund.


Récemment, nous avons observé quelques signes timides de relance économique.

Recently, we have noticed cautious indications of a recovery in the economy.


Nous avons perçu quelques signes d'espoir dans les mesures récentes du gouvernement fédéral—la Fondation pour l'innovation, le remaniement des programmes de prêt aux étudiants, le Fonds des bourses du millénaire—qui traduisent, espérons-nous, une meilleure reconnaissance du rôle clé des universités à l'égard de la croissance économique.

We have seen some hopeful signs in recent actions by the federal government—the Foundation for Innovation, changes to student loan programs, the Millennium Scholarship Fund—which we hope signals an increased recognition of the key role of universities in fostering economic growth.


Or, nous n'avons observé aucun signe d'imprudence sur le marché immobilier canadien.

We have not seen any evidence of any imprudence, in terms of the Canadian housing market.


Par conséquent, M. le Président, mesdames et messieurs, nous avons observé quelques signes encourageants le week-end dernier.

Therefore, Mr President, ladies and gentlemen, there were some encouraging signs last weekend.


Nous avons observé des signes prometteurs, par exemple, de la part du nouveau gouvernement japonais.

We have seen promising signals, for example, from the new government in Japan.


Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Pendant l’application provisoire de l’accord d’association UE-Moldavie, nous avons déjà pu observer avec satisfaction quelques résultats concrets.

EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: During the provisional application of the EU-Moldova Association Agreement we were pleased to already see some concrete results.


Nous avons observé des signes concrets de progrès.

We saw evidence of progress.


Nous avons observé quelque chose d'intéressant lorsque nous avons lu les différents rapports et repassé les films que nous avions faits des événements.

Something interesting happened in reading the different reports and reviewing the footage we had of the event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons observé quelques signes timides ->

Date index: 2025-04-19
w