Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’association ue-moldavie nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délégation à la commission parlementaire d'association UE-Moldavie

Delegation to the EU-Moldova Parliamentary Association Committee


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent ...[+++]

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le rapport, la Moldavie a adopté un certain nombre de réformes, qui visent à restaurer l'indépendance du pouvoir judiciaire et à lutter contre la corruption, à améliorer l'efficacité de l'administration publique, à rétablir la stabilité macroéconomique, et à rapprocher la législation relative à l'électricité et au gaz naturel avec la législation de l'Union, ainsi que d'autres domaines clés de l'accord d'association UE-Moldavie, qui est entré pleinement en vigueur le 1 juillet 2016.

According to the report, Moldova has adopted a number of reforms, which aim to restore the independence of the judiciary and tackle corruption, make the public administration more efficient, restore macro-economic stability, and approximate legislation on electricity and natural gas with EU laws, as well as other key areas of the EU-Moldova Association Agreement, which fully entered into force on 1 July 2016.


Pour consulter le texte intégral de l'accord d'association UE-Moldavie, y compris l'ALE approfondi et complet

Full text of the EU-Moldova Association Agreement, including the DCFTA


Les détails sont abordés dans un rapport conjoint publié aujourd'hui par le Service européen pour l'action extérieure et la Commission européenne dans la perspective du Conseil d'association UE-Moldavie qui se tiendra le 31 mars 2017.

The details are highlighted in a joint report, released today by the European External Action Service and the European Commission ahead of the EU-Moldova Association Council on 31 March 2017.


Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Pendant l’application provisoire de l’accord d’association UE-Moldavie, nous avons déjà pu observer avec satisfaction quelques résultats concrets.

EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: During the provisional application of the EU-Moldova Association Agreement we were pleased to already see some concrete results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l’accord d’association, la Moldavie s'est engagée à entreprendre des réformes structurelles ambitieuses dans les domaines clés tels que la démocratie, la bonne gouvernance, l’état de droit, les droits de l’homme, la politique étrangère et de sécurité, le commerce et le développement économique.

Under the Association Agreement, Moldova has committed to ambitious structural reforms in key areas, such as democracy, good governance, rule of law, human rights, foreign and security policy, trade and economic development.


L’accord d’association UE-Moldavie (incluant la zone de libre-échange approfondi et complet) a été signé le 27 juin dernier.

The EU-Moldova Association Agreement, including the Deep and Comprehensive Free Trade Area, has been signed on 27 June.


M. Füle a déclaré qu'il faudrait proposer à toutes les couches de la société moldave des informations objectives et détaillées sur l’accord d’association UE-Moldavie et la zone de libre-échange approfondi et complet qu'il prévoit, ainsi que sur les nombreuses perspectives nouvelles qu’ils ouvrent à la Moldavie en matière de développement et de bien-être de la population.

Commissioner Füle stated that all layers of Moldova's society should be offered objective and comprehensive information on the EU-Moldova Association Agreement, including the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) and the many new opportunities it will create for Moldova's development and the well-being of its population.


Les négociations entre l'UE et la Moldavie en vue de la conclusion d'un accord d’association UE-Moldavie sont pratiquement terminées. Cet accord, qui prévoit notamment une zone de libre-échange approfondi et complet, devrait être paraphé lors du sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius, en Lituanie, en novembre 2013.

The EU and Moldova have substantially completed negotiations on an EU-Moldova Association Agreement, including a Deep and Comprehensive Free Trade Area, which is expected to be initialled at the Eastern Partnership Summit in Vilnius, Lithuania, in November 2013.


Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partag ...[+++]

But I think we can be proud that we have kept a position of principle, that we have condemned in the most unequivocal terms the actions of Russia and that in fact an association agreement was ratified, not only with Ukraine, but also with Georgia and Moldova because I believe we have a duty to those countries that are looking to Europe with their spirit and their hope to share with us the same future and because they want to share with us the same values.


Nous espérons signer l’accord d’association avec l’Ukraine lors du sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius en novembre. Nous espérons aussi à cette occasion conclure les négociations sur les accords d'association avec la Géorgie, la Moldavie et l’Arménie et faire avancer les pourparlers avec l'Azerbaïdjan».

We hope to sign the Association Agreement with Ukraine at the Eastern Partnership summit in Vilnius in November where we also hope to conclude the negotiations on the Association Agreements with Georgia, Moldova and Armenia and advance in our negotiations with Azerbaijan".




D'autres ont cherché : d’association ue-moldavie nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’association ue-moldavie nous ->

Date index: 2023-09-14
w