Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons mis au point nous-mêmes font beaucoup » (Français → Anglais) :

Certains systèmes que nous avons mis au point nous-mêmes font beaucoup parler d'eux dans le monde.

Some of the systems we have developed ourselves are attracting a lot of attention around the world.


Je suis ravi de constater que les députés du Parti réformiste ne reconnaissent pas le fait que nous avons mis au point ici même au Canada la méthode la plus sécuritaire au monde pour exploiter l'énergie nucléaire grâce au réacteur Candu.

I am happy to know that members of the Reform Party do not appreciate the fact that we have developed in Canada the safest system in the world for nuclear energy with the Candu reactor.


Nous avons mis au point un plan dans lequel nous avons tenu compte des conseils du vérificateur général, des autres institutions financières du gouvernement et du Secrétariat du Conseil du Trésor. Nous avons même demandé au secteur privé de l'étudier et de nous dire dans quelle mesure il s'attaque aux problèmes soulevés.

We devised a plan and into it we incorporated the advice of the auditor general, the other financial institutions of the government, the Treasury Board Secretariat, and we have even called in the private sector to look at our plan and how well it will address the problems raised.


Le fait d'avoir des agents de liaison qui font des liens avant même que les articles n'arrivent en Amérique du Nord, avant même qu'ils n'arrivent à nos frontières, d'avoir des équipes nationales qui mènent des enquêtes sur ces organisations criminelles au Canada pour aller au cœur de leurs activités et prendre connaissance de leurs intentions, si elles ont l'intention d'importer ou d'exporter à l'échelle internationale, que ce soit.Le Canada est maintenant perçu comme une source de méthamphétamine et d'ecstasy, et nous avons mis ...[+++] au point une stratégie pour nous attaquer à cela.

Having liaison officers who uncover links before the items ever get into North America, before they get to our borders, having inland teams who investigate those criminal organizations in Canada to find out exactly what they're up to and what exactly their intentions are, if their intentions are to internationally import or export, whether it's.Canada is seen now as a source country for methamphetamine and ecstasy, and we have a strategy in place to deal with that.


L’itinéraire emprunté par l’Union européenne dans ses relations avec l’Iran est le bon, que ce soit du point de vue politique ou du point de vue diplomatique, et l’offre réitérée par le Conseil il y a quelques semaines est juste, même si d’aucuns se montrent impatients, comme s’il y avait beaucoup d’alternatives. Nous avons d’une part une résolution sur la sécurité avec des sanctions adéquates et, dans le même ordre d’idées, la porte des négociations a ...[+++]

The path that the European Union has sketched out in relation to Iran is the right one in both political and diplomatic terms, and the offer reiterated by the Council a few weeks ago is the right one even though some are becoming impatient – not that there are many alternatives available. We have both – a resolution on security with the relevant sanctions, while, by the same token, the door to negotiations with Iran is still open.


Je suis fondé à me le demander car s’il est vrai que nous, Européens, avons besoin de pouvoir atterrir aux États-Unis, notamment pour les affaires, il ne faut pas sous-estimer le même besoin de la part des compagnies américaines car beaucoup d’affaires se font en Europe.

I have good reason to wonder because, whilst it is true that we Europeans need to be able to land in the United States, particularly for business purposes, one must not underestimate the same need on the part of American companies because a lot of business is done in Europe.


Du point de vue même des priorités de l’Union européenne aux termes de la stratégie de Lisbonne, dont nous avons débattu récemment, qui sont de faire en sorte que l’Europe développe ses compétences et sa technologie et devienne l’économie la plus compétitive du monde, du point de vue aussi de nos objectifs en matière de développement durable et d’énergie propre, cette société est un outil stratégique et il se trouve qu’évidemment, beaucoup ...[+++]

From the point of view of the European Union’s priorities in terms of the Lisbon strategy, which we have debated recently and which will serve to ensure that Europe develops its competences and its technology and becomes the most competitive economy in the world, and also from the point of view of our objectives with regard to sustainable development and clean energy, this company is a strategic tool, and the fact is that, obviously, many jobs depend on ...[+++]


Pour conclure, je voudrais dire que nous avons pu constater ce matin, lors du débat sur l'Irak, à quel point la politique étrangère et de défense de l'Union européenne pouvait encore être insuffisante aujourd'hui. D'un autre côté, j'espère que nous pourrons montrer que nous sommes en mesure d'apporter notre contribution au maintien de la paix au moins dans l'environnement immédiat de l'Unio ...[+++]

I would like to conclude by saying that we have seen in this morning's debate on Iraq just how inadequate the European Union's foreign and security policy can still be at the present time, but, at the same time, I would like to give voice to the hope that, at any rate in the European Union's immediate vicinity, where the essence and heart of Europe – of which the Balkans are part – are at stake, we may continue to demonstrate the European Union's capacity to contribute to the maintenance of peace.


D’un point de vue global et comme cela a été dit lors de la conférence de presse donnée après le sommet, les principales conclusions qui peuvent être tirées de cette rencontre sont les suivantes, et je tiens à les exposer, car selon moi elles reflètent véritablement la situation actuelle de nos relations avec les États-Unis : premièrement, l’intensité et l’importance des relations entre l'Union européenne et les États-Unis en termes économiques se distinguent sans aucun doute étant donné qu’ensemble, nous ...[+++]

From a global perspective and as stated in the press conference following the Summit, a number of conclusions may be drawn from this event. I should like to mention the main ones as I feel they encapsulate the current state of our relationship with the United States. In the first place, there is a clear recognition of the density and significance of the relationship between the European Union and the United States in economic terms. After all, together we account for almost half of the world’s economy, 40% to be precise. Only 5% of this is giving rise to dispute, as I stated earlier. This represents the greatest bilateral relationship in ...[+++]


M. Jolicoeur : RADNET est un système que nous avons mis au point nous-mêmes pour mesurer la radioactivité dans les conteneurs.

Mr. Jolicoeur: RADNET is a system that we have developed in house to measure radioactivity that might be present in containers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons mis au point nous-mêmes font beaucoup ->

Date index: 2023-12-25
w