Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons failli agir " (Frans → Engels) :

Nous n’avons d'autre choix que d'agir dans ce sens car la menace a un caractère international et transfrontalier et des intérêts communs nous lient au niveau européen, du fait du développement réussi de l’Union.

There is no choice but to do so due to the international and cross border nature of the threat and common interests across the EU as a result of successful EU development.


La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

For many, the loss of species and natural habitats matters because they take an ethical view that we do not have the right to decide the fate of nature.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


Ensemble, nous avons une responsabilité envers les personnes en déplacement et nous devons agir à l'échelle mondiale afin de les aider et de veiller au respect de la sécurité, de la dignité et des droits de l'homme des migrants et des réfugiés.

We have a shared responsibility towards people on the move and we need to act on a global scale to support them and to uphold the safety, dignity and human rights of migrants and refugees.


La Commission a été à l'écoute et va maintenant agir. Nous avons besoin de davantage de transparence quant à la prise de décisions dans ce domaine.

We need more transparency about how decisions are made in this area.


Nous avons failli perdre l'un de nos principaux marchés étrangers, le Japon, parce que le gouvernement japonais a dit: « Votre gouvernement a déclaré que le chlorure de potassium est toxique; nous ne pouvons donc pas utiliser cette substance dans notre système holistique de production d'aliments biologiques », et nous avons failli perdre ce marché.

We almost lost one of our largest offshore markets, Japan, because the Japanese government took a look at our exports of potash and they said “Your government is declaring potassium chloride toxic; therefore, we can't use this substance in our holistic organic food production system”, and we almost lost that market.


David Byrne, Commissaire chargé de la santé et la protection des consommateurs, s'est félicité des progrès observés dans l'éradication de la fièvre aphteuse en Argentine: "Nous avonsagir fermement en introduisant l'interdiction d'importation en mars afin de protéger l'UE du risque de fièvre aphteuse.

David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, welcomed the progress that has been made in eradicating the outbreak in Argentina". We had to act decisively in introducing the ban in March in order to protect the EU from the risk of foot and mouth disease.


Il s'agit là d'une décision exceptionnelle de la Commission, que j'ai proposée personnellement pour répondre au caractère sectoriel du problème posé; normalement, la Communauté ne prend en charge de telles actions de formation hors des régions prioritaires qu'au bout d'un an de chômage; nous avons voulu agir tout de suite.

I personally proposed that the Commission should take an exceptional decision in view of the sectoral nature of this particular problem; normally, the Community undertakes training of this kind outside priority regions only at the end of one year's unemployment; in this instance, we felt it necessary to act at once.


Le Comité international de la Croix-Rouge n'a pas eu recours à cette aide. En revanche, à trois reprises, nous avons pu agir par l'intermédiaire de l'UNRWA : une première fois le 29 décembre, avec deux cent mille Ecus, une deuxième et une troisième fois les 18 et 19 janvier, pour centre quatre-vins cinq mille Ecus de crédits et deux cent cinquante mille Ecus, d'aide alimentaire.

The International Committee of the Red Cross did not take up the offer but on three occasions we have sent aid through UNRWA : once on 29 December (200 000 ECU) and again on 18 and 19 January (185 000 ECU in financial aid and 250 000 in food aid).


Si nous nous contentons d'accepter l'attestation du ministère de la Justice et de dire que l'affaire est classée, nous allons manquer notre coup dans certains cas et les tribunaux nous rappelleront que nous avons failli à notre devoir.

If we simply accept the certification of the Department of Justice and say that the matter is closed, on some issues we will miss the point and the court will remind us that we have failed in our duty.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous n’avons     fait     choix que d'agir     selon lequel nous     lequel nous n'avons     droit d'agir     c'est pourquoi nous     pourquoi nous avons     décider et d'agir     nous avons     nous devons agir     maintenant agir nous     agir nous avons     maintenant agir     nous avons failli     avons dû agir     chômage nous     chômage nous avons     avons voulu agir     trois reprises nous     deux cent mille     avons pu agir     nous nous     nous avons failli agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons failli agir ->

Date index: 2024-04-20
w