Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons expressément approuvé » (Français → Anglais) :

Nous avons tous pu en observer des exemples inquiétants : la liberté d'expression est restreinte, la discrimination est tolérée et dans certains cas encouragée et l'État de droit est appliqué de manière sélective.

We have all witnessed worrying examples: freedom of expression being curtailed; discrimination being tolerated and in some cases incited; and the rule of law being applied selectively.


Le régime allemand d'aide à la cogénération que nous avons approuvé aujourd'hui peut apporter une contribution importante aux objectifs énergétiques et climatiques de l'UE.

The German cogeneration support scheme we approved today can make an important contribution to EU energy and climate goals.


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Nous avons approuvé aujourd'hui le nouveau bouclier de protection des données UE-États-Unis.

Andrus Ansip, Commission Vice-President for the Digital Single Market, said: "We have approved the new EU-U.S. Privacy Shield today.


Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

We recently announced additional steps to specifically prohibit the posting of terrorist content.


Nous avons également approuvé des mesures concrètes ayant un impact immédiat sur la lutte contre le chômage des jeunes, préoccupation de première urgence pour nos sociétés, sujet dont nous avons également discuté en présence des partenaires sociaux européens: voilà un exemple particulièrement significatif du dialogue social à l'œuvre au niveau de l'UE.

We also agreed on concrete measures with an immediate impact to fight youth unemployment, a most urgent concern for our societies – a concern we also discussed in the presence of the European social partners: a prime example of the social dialogue at work at the EU level:


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a déclaré : "Après une longue discussion, nous avons pu approuver, sur la base des dernières propositions fournies par les autorités espagnoles, un nouveau régime de location-financement compatible avec les règles de l'UE en matière d'aides d'Etat.

Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of competition policy, said: “Following a long discussion, we have been able to approve a new finance lease scheme that is compatible with EU state aid rules on the basis of the latest proposals submitted by the Spanish authorities.


Nous avons également approuvé les sanctions supplémentaires contre le régime syrien arrêtées en début de semaine par les ministres des affaires étrangères.

We also endorsed the additional sanctions against the Syrian regime adopted early this week by the foreign ministers.


Outre ce "pacte budgétaire", nous avons également approuvé l'accord entre les dix-sept sur le traité instituant le mécanisme européen de stabilité.

Besides this "Fiscal Compact" treaty, we also endorsed the agreement among the 17 on the Treaty for the European Stability Mechanism.


Nous avons également approuvé dix mesures destinées à améliorer la gouvernance de la zone euro.

We also approved ten measures to improve the governance of the euro area.


Ici, nous avons préféré l'expression «planification de l'espace maritime» plutôt que «planification de l'espace marin» afin de souligner l'approche globale et intersectorielle du processus.

The term maritime spatial planning is favoured over marine spatial planning to underline the holistic cross-sectoral approach of the process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons expressément approuvé ->

Date index: 2024-01-21
w