Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons environ 45 inspecteurs » (Français → Anglais) :

Nous avons environ 50 inspecteurs de sûreté maritime répartis partout au pays et l'idée, c'est que les installations vont nous remettre un plan de sécurité.

We have approximately 50 marine security inspectors spread across the country, and the idea is that the facility will give us a security plan.


Dans tout le Canada, nous avons environ 45 inspecteurs fédéraux.

Across Canada, we have about 45 federal inspectors.


On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


Encore une fois, nous avons établi que le ministère dispose d'environ 110 inspecteurs au total et que seulement 10 de ces inspecteurs ont le niveau requis pour mener des vérifications plutôt que des inspections.

Again, though, what we identified was that they have about 110 inspectors in total, and only 10 of those inspectors are at the level they need to be at in order to conduct audits rather than inspections.


Si je ne m'abuse, nous avons 35 inspecteurs pour le transport des marchandises dangereuses et environ 100 inspecteurs pour la sécurité ferroviaire.

I believe we have 35 inspectors for the transportation of dangerous goods, and we have about 100 inspectors on railway safety.


C’est pourquoi je suis pour la politique des clusters et je l’ai soutenue – nous en avons environ 2 000. Elle permet de faire le lien entre la recherche et l’industrie, les universités, la recherche et l’industrie et l’innovation, de manière à rendre notre système industriel plus compétitif.

That is why I am in favour of and why we have supported the cluster policy - we have around 2 000 of them - which enables connections between research and industry, universities, research and industry and innovation, so as to make our industrial system more competitive.


C’est pourquoi nous avons besoin d’inspecteurs indépendants; nous ne devons pas les retirer du secteur des viandes.

Therefore, we need independent inspectors; we do not need to remove them from the meat and veal sector.


Pour donner un petit exemple : en Allemagne, nous avons environ 4 000 entreprises communales des eaux ; en France, il y a 2 ou 3 grandes compagnies.

To give just one small example, in Germany we have around 4 000 municipal water companies, in France 2 or 3 large companies.


Nous avons engagé environ 5 millions d'euros d'aide humanitaire via ECHO et nous avons un programme régulier CARDS de 42 millions d'euros pour cette année en ARYM.

We have committed about EUR 5 million through ECHO to humanitarian relief and we have got a regular CARDS programme of EUR 42 million for this year for FYROM.


M. Watson : Dans tout le pays, nous avons environ 2 400 permis actifs; environ 2 000 licences de dépôt, alors vous pouvez comprendre qu'avec cette proportion d'inspecteurs et de licences, on ne peut pas voir tout le monde tout le temps.

Mr. Watson: Across the country, we have about 2,400 active licences; about 2,000 storage licences, and the rest are manufacturing licences, so you can see the ratio of inspectors to licences means we do not see everyone all the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons environ 45 inspecteurs ->

Date index: 2023-01-17
w