Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons engagé environ " (Frans → Engels) :

Dans la même année, nous avons engagé environ 490 personnes ou à peu près pour la Commission.

In the same year, we hired about 490 or so for the commission.


Chaque année, nous avons engagé environ 100 jeunes membres des 4-H pour les besoins de nos expositions rurales.

We've engaged about 100 4-H youth each year to work at our rural exhibits.


Nous avons engagé environ 170 millions de dollars pour le développement afin de satisfaire à notre obligation.

We have as part of our obligation some $170 million that we have committed as part of that development.


Nous avons engagé environ 25 chercheurs indépendants, parmi les meilleurs chercheurs universitaires du pays.

We engaged about 25 independent researchers, some of the best academic researchers in the country.


Ceci dit, à L’Aquila aussi nous avons pris nos responsabilités en tant que Commission européenne et nous avons pris un engagement portant sur 4 milliards de dollars, ce qui représente environ 20 % du paquet alimentaire et du paquet de soutien décidé à L’Aquila.

Having said this, also in L’Aquila, we took up our responsibility as a European Commission and we pledged USD 4 billion, which is about 20% of the food package and the support package that was agreed in L’Aquila.


Nous avons engagé environ 5 millions d'euros d'aide humanitaire via ECHO et nous avons un programme régulier CARDS de 42 millions d'euros pour cette année en ARYM.

We have committed about EUR 5 million through ECHO to humanitarian relief and we have got a regular CARDS programme of EUR 42 million for this year for FYROM.


Fidèles à notre engagement, nous avons contribué, à concurrence d’environ 500 000 euros, à la lutte contre la peine capitale aux Philippines en 2002, dans le cadre de l’initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’Homme.

In faithfulness to our commitment, we contributed some EUR 500 000 to the campaign against the death penalty in the Philippines in 2002, as part of the European Initiative for Democracy and Human Rights.


Je voudrais, pour ma part, demander à M. le président en exercice : après cette tragédie à laquelle nous avons assisté, avec la soixantaine de morts reconnus officiellement, les brutalités, avec des gens qui peuvent se trouver en prison pour avoir parlé leur langue maternelle, et alors que 200 détenus environ poursuivent aujourd’hui la grève de la faim, la présidence suédoise va-t-elle prendre publiquement une initiative, demander des explications et des engagements au gouvernement turc et, de même, va-t-elle se soucier enfin de la li ...[+++]

I should like to ask the President-in-Office if, in the wake of this tragedy which we have watched unfold, with over 60 officially dead, with maltreatment, with people who may be in prison because they spoke in their mother tongue, with some 200 prisoners continuing their hunger strike, the Swedish Presidency will publicly take an initiative and demand explanations and undertakings from the Turkish Government and, likewise, if the Swedish Presidency will finally take an interest in securing the release of Leyla Zana, the MP awarded the Sakharov prize by this Parliament;


Nous avons répondu aux appels internationaux et engagé actuellement l’équivalent d’environ 8,5 millions d’euros en aide alimentaire.

We have responded to international appeals and have currently made commitments up to the equivalent of approximately EUR 8.5 million in food aid.


Nous avons engagé environ 6 000 recrues en 1996 quand j'étais là haut, et 2 000 suivaient le programme d'instruction pour les aspirants officiers.

We engaged about 6,000 recruits in 1996 when I was up there, and they had 2,000 officer cadet programs starting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons engagé environ ->

Date index: 2024-01-11
w