Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons déjà déboursé 250 millions de dollars.

Vertaling van "nous avons déjà déboursé 250 millions " (Frans → Engels) :

Avec ce nouveau dispositif, nous avons déjà mobilisé 136 millions d'euros pour améliorer la gestion des migrations en Libye et nous poursuivons nos efforts.

With this new package we have mobilised already €136 million to better manage migration in Libya and our work continues.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Nous avons déjà changé la vie d'un million de personnes, ce qui est un chiffre colossal.

We have made a difference for a staggering 1 million people already.


Nous avons déjà pu venir en aide à plus de 680 000 réfugiés grâce au filet de sécurité sociale d'urgence et les fonds supplémentaires engagés en mai nous permettront d'en aider 1,3 million au total d'ici la fin de l'année.

We have already reached over 680,000 people through the Emergency Social Safety Net and the additional funding committed in May will enable us to reach 1.3 Million refugees by the end of the year.


Conjointement avec les États membres de l'UE, nous avons déjà alloué plus de 460 millions d'euros d'aide humanitaire et d'aide au développement à cette fin.

Together with EU Member States, we have already allocated than €460 million humanitarian and development assistance for that purpose.


Nous avons déjà déboursé 340 millions de dollars et il nous reste 300 millions de dollars à dépenser cette année.

We have already paid $340 million in grants and have over $300 million left to dispense this year.


Nous avons déjà déboursé 250 millions de dollars.

We have already disbursed $250 million.


En fait, nous avons déjà versé 2 millions de dollars: 750 000 $ aux Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge pour fournir des articles non alimentaires essentiels et des abris d'urgence; 500 000 $ à l'Organisation panaméricaine de la santé pour le rétablissement des services de santé et des services médicaux et la reconstitution des stocks de médicaments d'urgence; 500 000 $ à World Vision pour des abris d'urgence et des fournitures d'hygiène, un accès à de l'eau potable et des services de protection des enfants; et 250 000 $ à Oxfam Canada, po ...[+++]

In fact, we have contributed $2 million this way: $750,000 to the Red Cross and Red Crescent Societies for the provision of essential non-food items and emergency shelter materials; $500,000 to the Pan American Health Organization toward re-establishing health and medical services, and replenishing emergency stocks of medicines; $500,000 to World Vision for emergency shelter materials and hygiene supplies, improved access to clean water and provision of child protection services; and $250,000 to Oxfam Canada to help improve access ...[+++]


Nous avons prévu 3,7 milliards de dollars sur deux ans aux fins de la prestation universelle pour la garde d'enfants, qui assurera à toutes les familles 100 $ par mois pour chaque enfant de moins de six ans. Nous avons également réservé 250 millions de dollars pour la création de nouvelles places de garderie.

We are providing $3.7 billion over two years for the universal child care benefit which will provide all families with $100 per month for each child under the age of six, and we are also setting aside $250 million to actually create new child care spaces.


Ces données sont devenues assujetties au Patriot Act et nous avonsdébourser des millions pour remédier à la situation.

We became susceptible to the PATRIOT Act and it cost us millions of dollars to correct the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons déjà déboursé 250 millions ->

Date index: 2024-01-24
w