Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons donc saisi chaque occasion » (Français → Anglais) :

M. Graham: Nous avons donc saisi l'occasion pour apporter quelques autres changements mineurs.

Mr. Graham: So we chose to attend to some other minor changes as well.


Nous avons pris part à des séminaires, donné des conférences de presse et saisi chaque occasion qui se présentait de parler de notre traité et de donner des explications aux personnes qui en demandaient.

We have participated in seminars and news conferences. We have taken every opportunity to discuss our treaty and to provide any explanations that people might seek.


Nous avons aussi saisi l'occasion que nous offrait ce projet de loi pour modifier une foule d'autres dispositions de la Loi sur la défense nationale.

We have also taken the opportunity that this legislation affords to address a broad range of provisions in the National Defence Act.


Nous avons donc une formidable occasion de créer des millions d'emplois des deux côtés de l'Atlantique, ce qui pourrait même se traduire par une augmentation du PIB du reste du monde pouvant aller jusqu'à 100 milliards d'euros.

So it's a huge opportunity to create millions of jobs either side of the Atlantic, with the potential to bring up even the rest of the world's GDP by up to €100 billion.


- (IT) Monsieur le Président, j’apprécie, au contraire, votre générosité, car au cours des discussions, nous n’avons jamais eu loccasion de parler plus d’une minute et nous avons donc une autre occasion de parler et de débattre, dans le cadre des explications de vote dans le cas présent, qui après tout, von ...[+++]

– (IT) Mr President, I, on the contrary, appreciate your generosity, because during the discussions we never have an opportunity to go over one minute and this is therefore another chance to speak and debate, on the explanations of vote in this case, which after all go to the root of the reports that we vote on.


En ce qui concerne ces questions, nous avons toujours saisi l’occasion d’exprimer aux États-Unis nos inquiétudes d’un point de vue européen.

We have always taken the opportunity to express our concerns to the United States from a European Union standpoint regarding these matters.


Nous avons donc saisi cette occasion—et cela fait quelques mois que je le fais, en fait depuis le printemps dernier—pour rappeler au gouvernement qu'il devait procéder à la mise à jour de la Loi sur la protection des renseignements personnels pour qu'elle tienne compte de notre monde moderne où l'information circule de plus en plus.

So we took this opportunity—and I've been doing this over the last few months, starting last spring—to remind the government that it should think of moving ahead with bringing our Privacy Act up to date with the modern world of information circulation.


Vous comprendrez toutefois que ce mandat d'arrêt européen nous tient particulièrement à cœur et combien nous tenons à progresser en la matière ; nous avons donc saisi chaque occasion de poursuivre nos travaux, avec succès puis-je d'ailleurs affirmer, puisque la percée décisive a eu lieu hier et que le mandat d'arrêt européen est devenu réalité.

However, I am sure you will understand that in the context of the European arrest warrant, which is a matter very close to our hearts and with which we are determined to make headway, we have taken every opportunity to continue our work in this area and, I may say, with some success, as we achieved the breakthrough yesterday, and the European arrest warrant has become a reality.


Nous avons saisi chaque occasion qui nous était offerte pour faire part de ces préoccupations à nos interlocuteurs chinois.

We have seized every opportunity regularly to raise these concerns with our Chinese interlocutors.


Nous avons saisi chaque occasion de faire passer le message à tous les niveaux.

We have taken every opportunity to get the message across at all levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons donc saisi chaque occasion ->

Date index: 2023-03-13
w