Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons des collaborations assez intéressantes » (Français → Anglais) :

Nous avons consulté près de 4 000 opticiens en Europe et, d'après les informations recueillies, Essilor et Luxottica ne deviendraient pas assez puissants sur le marché pour porter préjudice à la concurrence.

We've received feedback from nearly 4,000 opticians in a market test in Europe that Essilor and Luxottica would not gain market power to harm competition.


M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage ...[+++]

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


Ces trois dernières années, nous avons fait des progrès mais nous ne réagissons pas assez rapidement en cas de menaces terroristes transfrontalières.

In the past three years, we have made real progress.


Nos concitoyens comptent sur nous pour les protéger et renforcer leur sécurité; il nous faut, par notre collaboration, honorer les engagements que nous avons pris».

Our citizens look to us to protect and strengthen their security; working together we need to deliver on the commitments we've made".


Mme Monika Bickert, responsable chez Facebook de la politique «produit» à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons d'avoir collaboré avec d'autres entreprises du secteur technologique pour créer un prototype opérationnel de base de données commune dans laquelle seront stockées les empreintes numériques («hashes») des images violentes à caractère terroriste que nous avons supprimée ...[+++]

Monika Bickert, Head of Global Product Policy for Facebook said: “We're pleased to have worked with others in the tech industry to create a working prototype of a shared database for hashes of violent terrorist imagery that we have removed from our services.


Le rapporteur a collaboré avec vous de façon intensive à la conception du rapport de Mme Frassoni, sur lequel nous avons eu une session intéressante au Parlement.

The rapporteur cooperated extensively with you to draw up Mrs Frassoni’s report, on which we had an interesting hearing in Parliament.


Concernant les autres institutions, nous avons eu des discussions intéressantes ces deux derniers jours.

On the other institutions, we have had useful discussions in the last day or two.


Pendant trop longtemps hélas, nous avonscollaborer avec un Conseil dont nous avions le sentiment que le terme de marché intérieur n'y était plus prononcé.

Unfortunately, we have had to work for too long with a Council that no longer appeared to embrace the concept of internal market.


Permettez-moi enfin, Monsieur le Président, et je voudrais clôturer cette intervention de la sorte, d'exprimer ma satisfaction, en tant que président, sur la manière dont nous avons pu collaborer avec le Parlement européen.

Please allow me to conclude this part of my speech by expressing my satisfaction as President for the way in which we have been able to cooperate with the European Parliament.


Nous n'avons pas eu assez de temps pour interroger les commissaires, nous n'avons pas eu assez de temps pour assurer les interrogatoires.

We have not had enough time to question Commissioners; we have not had enough time to follow up with an interrogatory process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons des collaborations assez intéressantes ->

Date index: 2021-11-19
w