Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons couverte par notre vérification était » (Français → Anglais) :

Cela ne veut pas dire — ni ne devrait être sous-entendu — que parce que nous avons examiné ce que font d'autres sociétés libres et démocratiques et avons trouvé que notre loi était meilleure, que nous satisfaisons aux exigences minimales de notre Charte et de nos valeurs et principes canadiens.

This does not mean — nor should it be inferred — that just because we looked at other free and democratic societies and found that our legislation was preferable that we have thereby satisfied the threshold requirements of our Charter and our Canadian principles and values.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nomb ...[+++]

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Mme Sheila Fraser: La période que nous avons couverte par notre vérification était celle de 1997 à 2001, pendant laquelle M. Gagliano était ministre.

Ms. Sheila Fraser: Our audit covered the period from 1997 to 2001 when Mr. Gagliano was Minister.


Nous avons examiné le processus de sélection des candidats pour la période couverte par notre vérification, soit de 2006 à 2008.

We examined the candidate selection process for the period covered by our audit, in other words from 2006 to 2008.


Notre travail était basé sur trois communications de la Commission et notre but dans ce rapport était de fournir des réponses dans les trois domaines couverts par ces communications, ce que nous sommes parvenus à faire à une large majorité au sein de la commission responsable.

Our work was based on three communications from the Commission, and our aim in this report was to provide answers in the three areas covered by those communications, which we managed to do by a large majority in the responsible committee.


C’est pourquoi, lorsque nous avons adhéré à l’Union, c’était un peu comme un retour à la maison, mais en Irlande, nous avons aussi courageusement affronté l’avenir, et nous avons reconnu que notre insularité et notre protectionnisme passés étaient des poids morts qui nous lestaient dans notre retard.

When we joined the Union there was, therefore, something of the homecoming about it but in Ireland there was also a courageous facing up to the future and an acknowledgement that past insularity and protectionism were dead-weights holding us back.


Nous l'avons constamment affirmé, notre objectif était de fournir l'aide au cours de la deuxième moitié de novembre et nous sommes en passe de l'atteindre.

We have consistently said that we aimed to have assistance arriving from the second half of November; we are on track to meet that timetable.


Elle nous satisfait parce que nous avons toujours pensé qu'il était nécessaire et opportun d'organiser un tel sommet, en particulier s'il vise le lancement, sous des formes appropriées, d'une coopération réelle entre les deux continents, mais également parce que nous avons toujours précisé qu'il était indispensable de continuer à faire tout ce qui était en notre pouvoir p ...[+++]

We are satisfied because we have always felt it both necessary and desirable to hold such a summit, particularly if it is geared towards launching genuine cooperation between our two continents in an appropriate way, but also because we have always said that it is essential to carry on doing everything to ensure that it takes place.


C'est pourquoi nous avons lancé notre programme d'infrastructure. Nous avons dit que notre priorité était d'aider les municipalités à améliorer leur infrastructure verte.

That is why, when we introduced our infrastructure program, we said our priority was to help the municipalities with the green infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons couverte par notre vérification était ->

Date index: 2022-07-12
w