Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons constaté cette priorité hier soir » (Français → Anglais) :

Nous avons constaté cette priorité hier soir lorsque tant de membres de notre caucus étaient ici pour participer au débat exploratoire sur l'agriculture.

We saw this priority last night when so many members of this caucus were here for the take note debate on agriculture.


Bien entendu, les néo-démocrates ont essayé de ralentir son adoption, mais les conservateurs ont réussi à déjouer leurs tentatives, comme les 50 néo-démocrates qui étaient de service hier soir à la Chambre ont eu le plaisir de le constater. De plus, nous avons pu prolonger les heures de séance parce qu'il n'y avait pas 50 néo-démocrates à la Chambre pour retarder le débat comme ils le voulaient.

Of course, the NDP tried to slow down its passage, but Conservatives were able to get around those efforts, as I am sure the 50 New Democrats on vigil in the House last night fondly appreciate, and we were able to extend our hours because there were, again, not even 50 New Democrats here in the House to stand in their places to block that debate as they w ...[+++]


Hier soir, nous avons fixé les priorités de nos politiques économiques pour l'année à venir.

Last night we set the priorities for our economic policies for the year ahead.


Nous avons dès lors décidé hier soir que nous ne pouvions malgré tout pas faire confiance à cette Commission que vous, Monsieur Barroso, auriez proposée ou souhaitiez proposer ce matin.

The decision we took yesterday evening is that we, despite everything, cannot have confidence in the Commission that you, Mr Barroso, would have proposed, or intended to propose, this morning.


Nous avons déposé cet amendement hier soir, nous sommes parvenus à un compromis entre nous et voilà que je constate que Mme Gillig prend la parole.

We tabled the amendment last night, we had reached a compromise among ourselves, and now I notice that Mrs Gillig is taking the floor.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette ...[+++]

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.


Hier soir, le Bureau a décidé, en opposition avec la résolution de M. Harbour, de ne pas adopter l'idée d'une structure des carrières linéaire. Je cite le paragraphe 38 de la résolution que nous avons adoptée dans cette Assemblée au mois de novembre de l'année dernière : "engage instamment l'administration du Parlement à instaurer, parallèlement à la Commission, une structure des carrières linéaire, qui permette des transferts interinstitutionnels faci ...[+++]

Yesterday evening, the Bureau decided, in opposition to the resolution of Mr Harbour, to go against the idea of having a linear career structure – I quote paragraph 38 of the Resolution which we voted in this House last November – "urges Parliament's administration to introduce a linear career structure in parallel to the Commission allowing for easy interinstitutional transfer".


Car si les choses sont réellement telles que nous les avons comprises - j'en doute encore -, nous nous trouvons face à des problèmes quant au règlement technique de cette question. Bref, aussi longtemps que cela n'est pas éclairci, je m'en tiens à la décision prise hier soir par la commission des budgets.

Until that has been clarified, as far as I am concerned, the decision of the Committee on Budgets taken yesterday evening still stands.


Mais lorsque nous avons eu à voter, hier, sur la motion de l'opposition officielle garantissant au Québec 25 p. 100 des sièges en cette Chambre, nous avons pu constater qu'effectivement le gouvernement n'avait pas, par erreur, omis d'inscrire quelque chose, mais que, sciemment, le gouvernement ne voulait pas garantir au Québec une représentation équitable dans cette Chambre et reconnaître surtout le critère et ...[+++]

But, after the vote yesterday on the official opposition's motion guaranteeing Quebec 25 per cent of the seats in the House, it was quite clear that the government had not simply overlooked this detail, but that it was omitted by design. The government does not want to guarantee Quebec fair representation in this House and does not want to accept as a criterion the fact that the nation of francophones in Quebec is a founding people, the cradle of francophones in America.


Enfin, parmi les directives de deuxième génération, nous avons réalisé cette année des progrès décisifs en ce qui concerne la deuxième directive relative à l'assurance vie, qui a été examinée hier soir en seconde lecture par le Parlement européen.

Finally, amongst the second-generation Directives, the year has seen decisive progress on the 2nd Life Directive, which received its Second Reading in the European Parliament last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons constaté cette priorité hier soir ->

Date index: 2023-11-06
w