Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons compris assez vite " (Frans → Engels) :

Mais lorsqu'on fait face à la réalité du monde de la pêche au homard, où les pêcheurs contigus sont encore les petits exploitants, qui sont très compétitifs, je pense que nous avons compris assez vite que pour pouvoir donner un accès suffisant aux Premières nations, il ne pourrait pas y avoir partout de contiguïté immédiate.

But when we're faced with the reality in the lobster fishery that the fisheries that are adjacent are again the small operations fishery, and very competitive, I think we realized fairly soon that if we were to get sufficient access for first nations, it couldn't all be gotten immediately adjacent.


Et nous pouvons le faire assez vite, sur la base de ce rapport conjoint notamment.

And we can do this quite quickly, on the basis of the Joint Report in particular.


Si nous n'agissons pas assez vite, les quasi-accidents entre des avions et des drones pourraient un jour avoir des conséquences catastrophiques.

If we don't move fast enough, the near misses between drones and airplanes could one day have disastrous consequences.


Compte tenu du caractère absolument fondamental de l'exportation pour notre industrie et parce que nous apprécions de plus en plus nos succès sur les marchés mondiaux, nous avons appris assez vite qu'aucun pays ne pouvait avoir le monopole de la créativité ou de l'innovation, si bien que les sociétés canadiennes de TIC ont développé un intérêt marqué pour les talents hautement qualifiés qu'elles peuvent recruter partout dans le monde.

Because the importance of exporting is such a fundamental tenet of our industry and because we've become adept at succeeding in global markets, we've learned pretty quickly that no country has a monopoly on creativity or innovation, so Canadian ICT companies have developed a sharp appreciation for the highly qualified talent found throughout the world.


Nous avons consulté près de 4 000 opticiens en Europe et, d'après les informations recueillies, Essilor et Luxottica ne deviendraient pas assez puissants sur le marché pour porter préjudice à la concurrence.

We've received feedback from nearly 4,000 opticians in a market test in Europe that Essilor and Luxottica would not gain market power to harm competition.


Très vite, après chacun des attentats que nous avons vécus sur notre sol, à Paris, Bruxelles, Nice, Londres, Manchester, Berlin, Stockholm ou encore Barcelone, s'est manifestée la solidarité entre les peuples européens et une détermination à combattre la terreur côte à côte.

Very quickly, following each of the attacks on our soil, in Paris, Brussels, Nice, London, Manchester, Berlin, Stockholm and Barcelona, we saw a display of solidarity between the peoples of Europe and a determination to fight terrorism side by side.


Ces trois dernières années, nous avons fait des progrès mais nous ne réagissons pas assez rapidement en cas de menaces terroristes transfrontalières.

In the past three years, we have made real progress.


Il croyait qu'il n'allait ni assez loin ni assez vite dans la reconnaissance des droits des victimes. Nous avons un fonds d'indemnisation des victimes d'actes criminels, qui a été créé par le premier gouvernement néo-démocrate au Canada, avec Ed Schreyer à sa tête, en 1970-1971.

We have a criminal injuries compensation fund, which was brought in by the first NDP government in Canada under Ed Schreyer back in 1970-71, and it has been providing benefits to victims of crime for the last 40 years.


L'une des raisons pour lesquelles nous travaillons avec ces femmes, et nous l'avons compris assez rapidement pendant notre étude des répercussions possibles de l'article 745, c'est que, si nous n'avions pas travaillé avec elles, elles n'auraient même pas présenté de demande.

Part of the reason we work with these women is that we recognized fairly early on while looking at the implications of section 745 that if we did not work with them, they would not even apply.


Le Comité a compris assez vite que le fait pour un sous-ministre de s'adresser au Greffier du Conseil privé pour se plaindre des instructions de son ministre risquait d'avoir un effet limitant sur sa carrière.

It seemed pretty clear to the committee that for a Deputy Minister to go to the Clerk of the Privy Council to complain about Ministerial direction might be a career-limiting move.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons compris assez vite ->

Date index: 2023-03-14
w