Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avez expliqué longuement pourquoi " (Frans → Engels) :

Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


Le commandant du M23 qui a ordonné son exécution aurait ensuite dit aux autres recrues qu'il “voulait nous abandonner” pour expliquer pourquoi le garçon avait été tué.

An M23 commander who ordered his killing then allegedly told the other recruits “[h]e wanted to abandon us,” as an explanation for why the boy had been killed.


2.2.Mieux expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons

2.2.Explaining better what we are doing, and why


Vous nous avez expliqué pourquoi et nous pouvons comprendre ces raisons.

You have explained why that is the case and we can understand that.


Pendant cinq ans, vous nous avez expliqué – quatre ans: la dernière année après la crise, vous étiez plus prudent –, vous nous avez expliqué que la base de l’effectivité économique et écologique, c’était la dérégulation: dérégulation.

For five years – actually, for four years: last year, after the crisis, you were more cautious – you explained to us that the basis for economic and environmental effectiveness was deregulation. Deregulation.


Puis-je vous demander spécifiquement, Madame la Commissaire – puisque vous avez mentionné certains des facteurs qui ont provoqué la baisse des prix –, étant donné que nous n’avons pas expliqué clairement pourquoi les prix avaient tellement augmenté, si une analyse détaillée a été effectuée sur la raison de cette augmentation?

Could I specifically ask you, Commissioner – because you have alluded to some of the factors which have resulted in the price fall – given that we were not clear on why prices rose so dramatically, is there a detailed analysis as to why prices have fallen so dramatically?


Enfin, et pour terminer, pouvez-vous nous expliquer clairement pourquoi vous n'avez pas une politique proactive pour demander aux États membres de ratifier la Convention internationale sur le droit des travailleurs migrants et de leurs familles?

In closing may I just ask you to explain clearly why you do not have a proactive policy requiring Member States to ratify the International Convention on the rights of migrant workers and their families?


Mais ils ne nous expliquent pas pourquoi il existe encore toujours des obstacles insurmontables à l’épanouissement de la culture et de la langue du peuple kurde, pourquoi les prisons comptent plus de 10 000 prisonniers politiques, détenus dans des conditions de misère que l’on sait, pourquoi le fonctionnement de partis politiques qui s’opposent à la politique du régime turc est interdit ou menacé d’interdiction, pourquoi des combat ...[+++]

Nor do they explain why there are still insurmountable obstacles to the Kurdish culture and language, why more than 10 000 political prisoners are languishing in gaol in what we know to be wretched conditions, why political parties which oppose the policies of the Turkish regime are being banned or are threatened with being banned, why democratic freedom fighters are being arrested and murdered on a daily basis and why the 'democratic' Republic of Turkey is still being run by its army.


b) Si vous avez répondu affirmativement à la question a), et si vous estimez que la création de l'entreprise commune n'aboutit pas à une coordination entre entreprises indépendantes tendant à restreindre la concurrence au sens de l'article 85, paragraphe 1, du traité, veuillez expliquer pourquoi.

(b) If the answer to (a) is affirmative and in your view the creation of the joint venture does not lead to coordination between independent undertakings that restricts competition within the meaning of Article 85(1) of the EC Treaty, give your reasons.


Cela dit, vous nous avez expliqué longuement pourquoi les frais liés aux cartes de crédit et aux cartes de débit varient : c'est à cause des remboursements, de la fraude ou des effets contrepassés.

Be that as it may, you give a big explanation about why the different costs of debit cards and credit cards are what I call sale charge backs, or fraud, or refunds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avez expliqué longuement pourquoi ->

Date index: 2025-07-07
w