Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Les cinq « pourquoi »
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «faisons et pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


2.2.Mieux expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons

2.2.Explaining better what we are doing, and why


Les Canadiens se demandent pourquoi nous faisons cela. Pourquoi laissons-nous entrer ces criminels dans notre pays?

Canadians are asking why are we allowing these criminals to enter the country?


(EN) Je voudrais vous remercier pour la teneur de ce débat et je suis bien d’accord avec M. Gauzès, nous devons mieux expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons, et nous devons rassurer nos concitoyens.

I want to thank you for the substance of the debate and indeed, I agree with Mr Gauzès that yes, we need to explain better why we are doing what we are doing, and we have to reassure our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas en train de prendre à la légère un problème très grave, je veux seulement apporter un peu de bon sens, de logique et de coopération bilatérale dans ce domaine, pour que les citoyens européens – nos électeurs – puissent comprendre ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

I do not want to make light of a very serious problem, but I just want a little sense, rationale and bilateral cooperation brought into this, so that our citizens – our electors – can understand what we do and why we do it.


Mon travail n’est bien sûr pas de vous expliquer les règles techniques, mais je peux vous dire pourquoi nous faisons certaines choses et pourquoi nous ne faisons pas certaines choses.

It is not my job, of course, to explain technical rules to you, but to tell you why we do certain things and why we do not do certain things.


Nous devons expliquer aux citoyens ce que nous faisons et pourquoi c’est important pour eux.

We need to explain to the people what we are doing and why it matters to them.


Si les partisans du changement au sein du régime iranien ont besoin d'aide et de soutien par le biais de débats et de discussions avec des personnes telles que nous, pourquoi ne le faisons-nous pas ?

If those advocating change within the Iranian regime need help and support through debates and discussions with people like us, why are not we giving them that?


Je rappelle aux gens pourquoi nous faisons cela, pourquoi les armes rendent notre société violente, moins compatissante et moins sûre.

Let me remind people out there why we are doing this, why guns make our society violent, less compassionate, less safe.


L'effet indirect est que si ces communautés font confiance à la police, elles comprennent ce que nous faisons, comment nous le faisons et pourquoi, et en cas de problème, elles ont quelqu'un vers qui se tourner.

There is the indirect effect that if they do trust the police — they understand what we do, how we do it and why — and if there is a problem in their community, they have someone they can turn to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons et pourquoi ->

Date index: 2021-05-27
w