Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avançons effectivement » (Français → Anglais) :

M. Laflamme: Non. Notre association discute effectivement du risque et c'est pour cette raison que l'argument que nous avançons, que les ressources doivent être consacrées aux éléments à plus haut risque.

Mr. Laflamme: No. Our association does discuss risk, and that is why we are putting forward the argument that the resources should be directed to those higher risk areas.


Les représentants de notre industrie se sont effectivement réunis à deux reprises au niveau ministériel avec les responsables du ministère des Ressources naturelles et du ministère de l'Environnement; il y a eu d'autres réunions et nous devons reconnaître que le dialogue avec le gouvernement fédéral est de plus en plus constructif à mesure que nous avançons.

Our industry has had, in fact, two meetings jointly with the Minister of Natural Resources and the Department of the Environment at the ministerial level, and has had other meetings, and we would have to say that our dialogue with the federal government is even more constructive as we go forward.


Nous avançons effectivement très lentement, et l’état des progrès accomplis est sans commune mesure avec la gravité du problème qui se présente à nous.

We are moving forward very slowly indeed, and our rate of progress is incompatible with the gravity of the problem that lies before us.


D'ailleurs—et c'est une preuve tangible que nous avançons effectivement—, nous avons annoncé depuis notre dernière comparution devant le comité permanent que nous allions réévaluer tous les pesticides organophosphorés.

As tangible evidence of how we are moving forward, we've made an announcement since we last appeared before the standing committee to re-evaluate all of the organo-phosphorous pesticides.


Dans nos quatrième et cinquième recommandations, nous avançons que le Canada devrait effectivement honorer ses engagements impayés mais que nous aurions préféré le recours à un mécanisme de taxation qui ne porte pas sur la masse salariale.

In our fourth and fifth recommendations we suggest that yes, Canada should honour its outstanding commitments, but we would have preferred to see a non-payroll taxation mechanism used to recognize these commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avançons effectivement ->

Date index: 2022-12-16
w