Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "cinquième recommandations nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous proposons, dans le cadre d'une cinquième recommandation, que le projet de loi C-22 soit modifié, ou que soient adoptées une réglementation et/ou des lignes directrices prévoyant l'élaboration et la mise en œuvre, à l'intention des enfants et des adolescents, de mesures éducatives efficaces. Il s'agit de leur faire prendre conscience des risques auxquels les exposent ceux qui produisent, possèdent ou transmettent de la pornographie juvénile, telle que définie dans le Code criminel, ou qui accèdent à ce matériel.

The recommendation in this area, number five, is that Bill C-22 be amended, or regulations thereto and/or guidelines be created, to require the development and dissemination of effective educational interventions for children and young people to address the risks involved in making, possessing, transmitting or accessing child pornography, as defined by the Criminal Code.


Ces recommandations incluent: premièrement, la création d’un centre de commandement opérationnel dans les régions concernées dont la tâche sera de coordonner un réseau méditerranéen de patrouilles côtières; deuxièmement, l’examen des modalités de mise en place d’un système de surveillance européen qui permettra de relier entre eux les systèmes nationaux de surveillance existants; troisièmement, il faut concrétiser la mise en commun des atouts respectifs des États membres, qui doivent pouvoir mettre dans des délais très brefs des équipements à disposition d’un État membre qui en exprimerait le besoin; quatrièmement, ...[+++]

Those recommendations include: firstly, the setting-up of an operational command centre in the relevant regions to coordinate a Mediterranean coastal patrol network; secondly, exploring the establishment of a European surveillance system in order to link up the existing national surveillance systems; thirdly, making the pooling of assets a reality with equipment made available by all Member States to be put at the disposal, at short notice, of a Member State requesting assistance; fourthly, exploring options for the creation of a team of asylum experts in close cooperation with international organisations, above all the United Nations; fifthly, making th ...[+++]


Nous soutenons donc pleinement la recommandation proposant que, lors du cinquième sommet UE - Inde du 8 novembre, le Conseil identifie l’Inde comme un partenaire stratégique de l’Union.

We therefore fully agree with the recommendation that the Council should, at the fifth EU-India Summit on 8 November, identify India as a strategic partner for the Union.


Ainsi, les deux parents seraient responsables selon leurs moyens financiers et les moyens de l'enfant, et le conjoint qui touche la pension ne serait pas en mesure de profiter indûment de la situation [.]. Dans la plupart des cas, nous estimons qu'il vaudrait mieux que chaque parent paie directement ce qu'il doit à l'enfant. La cinquième recommandation du rapport provisoire dit que les obligations de chaque parent devraient être payées directement à l'enfant, à l'enfant majeur.

Thus, both parents would be responsible according to their financial means, and the means of the child, and the recipient spouse would not be in a position to benefit unduly.In most cases, we believe that the obligations of each parent would best be payable directly to the child.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cinquième rapport, qui fait partie d'un exercice actuel de contrôle effectué par la Commission, prépare le terrain pour nombre de conclusions et recommandations formulées dans le réexamen de la communication qui a été publié au même moment et sur lequel nous sommes, pour le moment, en train de travailler en collaboration avec le Parlement européen.

As part of an on-going exercise of monitoring by the Commission, the Fifth Report sets the scene for many of the conclusions and recommendations made in the communication’s review, which was issued at the same time, and on which we, and the European Parliament, are working right now.


La cinquième recommandation, et nous le faisons depuis longtemps, mais je pense qu'il y a un manque de transparence du côté de l'administration libérale, nous avons demandé une révision complète de la fiscalité.

The fifth recommendation, one we have been making for a long time-but I think the Liberal government lacks transparency-is for a complete review of the taxation system.


Le sénateur Milne : Monsieur Jones, dans votre cinquième recommandation, vous nous encouragez à recommander de mettre en place des contre-mesures pour renforcer les droits.

Senator Milne: Mr. Jones, in your fifth recommendation, you talked about encouraging us to recommend countermeasures to reinforce rights.


En ce qui a trait à la cinquième recommandation, nous avons pour ainsi dire obtenu par des moyens détournés ce qu'on nous a refusé officiellement.

With regard to recommendation 5, we managed to obtain by a rather circuitous route what we were officially refused.




Anderen hebben gezocht naar : cinquième recommandations nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinquième recommandations nous ->

Date index: 2023-11-04
w