Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurons plusieurs " (Frans → Engels) :

Nous allons avoir des tours de cinq minutes et je suppose que nous en aurons plusieurs car nous pouvons continuer jusqu'à 17 h 30.

We'll do the five minutes, but I anticipate that we'll have a number of rounds, because we can go right to 5.30.


Peter, je suis convaincu que nous aurons amplement le temps d'étudier le dossier du projet de loi C-300 dans la limite des 60 jours, et que nous aurons plusieurs occasions d'en discuter.

Peter, I'm convinced we're going to be able to get through Bill C-300 within the 60-day limit, and there will be lots of opportunity to discuss that.


Je voudrais répondre d’abord à M. Marinescu pour lui dire qu’il n’y a pas de problème particulier, étant entendu que les États membres qui ne sont pas encore entrés dans Schengen pourront, eux aussi, intégrer SIS II. Nous aurons plusieurs «slots», plusieurs périodes où les nouveaux États membres non membres de Schengen pourront entrer dans SIS II et, normalement, il ne devrait pas y avoir de difficultés particulières.

I should first of all like to reply to Mr Marinescu by saying that there is no particular problem, given that the Member States that are not yet members of Schengen will be able to join in the SIS II system too. We shall have several ‘slots’, or times, when new Member States that are not Schengen members will be able to join in SIS II, and so, all being well, there should not be any particular problems.


On me dit que tout dépend de la disponibilité des témoins, ce qui est toujours la réalité, mais je suppose que nous aurons plusieurs témoins sur la liste qui pourraient probablement venir jeudi. Si nous pouvons avoir la liste des témoins avant.Que penseriez-vous de trois heures cet après-midi pour les listes de témoins au sujet du projet de loi C-16?

What I'm hearing is that it depends on the witnesses' availability, which is always the truth, but I imagine we'll have a number of witnesses on the list who we can probably get here by Thursday, if we can have the witness list by.What if I said three o'clock today for witness lists for Bill C-16?


Nous nous sommes rencontrés à plusieurs reprises et nous avons eu des réunions très importantes, à la fois avec M. Abbas et M. Olmert. Je souhaite vous dire que, dans les semaines à venir, nous aurons une rencontre, dans la région, avec les pays avec lesquels nous avons le plus d’affinités, avec les pays avec lesquels nous entretenons les relations les plus étroites, en vue de résoudre le problème.

We have met on several occasions and we have held some very important meetings, both with Abbas and with Olmert, and I would like to tell you that in the coming weeks we will have a meeting in the region with the countries with which we have closest affinity, with the countries with which we have the closest relationship with a view to resolving the problem, such as Egypt, Saudi Arabia, the Emirates and Amman.


Nous vous invitons à nous faire une déclaration, après quoi nous aurons plusieurs tours de questions.

We invite you to make a presentation, after which we will do a number of rounds of questions and answers.


Je suis certaine que nous aurons plusieurs conflits avec, par exemple, les États-Unis.

I am certain that we are going to have more conflicts, for example with the United States.


Plusieurs d'entre elles ont été adoptées ; d'autres sont en bonne voie de l'être et je crois pouvoir dire que nous aurons bientôt un arsenal commun qui répondra à ce mandat.

Several of them have been adopted, others are well on the way to being so and I believe I can say that we will soon have a common set of instruments to fulfil this mandate.


Naturellement, nous aurons encore plusieurs fois l'occasion de discuter de cela dans le cadre de l'ensemble de la procédure budgétaire.

We will, of course, come back to this several times during the overall budget process.


Le 31 mai 2001, nous aurons plusieurs groupes de témoins sur la santé en milieu rural.

On May 31, 2001, we have several panels on rural health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons plusieurs ->

Date index: 2021-04-23
w