Bien sûr, nous aurions également souhaité, au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural, que l'on nous associe dès l'abord au processus de décision, de sorte que nous ne devions pas prendre de décision concernant un projet, qui, finalement, est déjà arrêté.
Of course we in the Committee on Agriculture and Rural Development would also have liked to be involved in the decision-making process from the outset, instead of having to decide on an objective that ultimately has already been decided.