Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurions également aimé obtenir " (Frans → Engels) :

Nous aurions également aimé obtenir des sanctions plus strictes afin d’éviter d’arriver en 2019 avec des pays encore à cent lieues de réaliser leurs objectifs.

We would also have liked more stringent penalties for Member States in order to ensure that we do not get to 2019 with some countries still being a long way from achieving their targets.


M. Jyrki Katainen, vice-président, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a ajouté: «L'économie circulaire et le financement durable illustrent l'approche novatrice qu'a adoptée l'Europe pour faire en sorte que nos investissements soient non seulement créateurs de croissance économique mais également porteurs de nouveaux avantages pour notre planète et nos citoyens.L'expérience que les membres de la plateforme apporteront nous aidera à obtenir des résultats concrets en te ...[+++]

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, added: "The circular economy and sustainable finance are examples of an innovative and European way to ensure that our investments not only create economic growth but that they do so while bringing new benefits to our planet and our citizens. The experience that the platform members bring will help us deliver real results for a sustainable growth strategy post-2020".


Nous soumettrons également de nouvelles mesures ciblées pour parachever l'union de la sécurité et obtenir des résultats dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration et de la stratégie globale, et nous renforcerons le mécanisme de protection civile de l'Union européenne.

We will also table targeted new measures to complete the Security Union and deliver on the EU Agenda on Migration and the Global Strategy, and will strengthen the Union Civil Protection Mechanism.


L'UE et la Chine sont également convenues de poursuivre le dialogue sur les surcapacités, de sorte que nous puissions obtenir des avantages réciproques et éviter l'émergence de nouveaux obstacles et de surcapacités dans des secteurs industriels avancés.

The EU and China also agreed to continue the dialogue on overcapacity so that we can achieve reciprocal benefits, avoid the emergence of new barriers and future overcapacity in advanced industrial sectors.


Mais nous avons également appris qu'ils ne veulent pas faire de compromis sur les principes fondamentaux de la société européenne pour obtenir ces avantages».

But on the other hand, we have learned that they don't want to compromise on the core principles of European society in order to get those benefits".


Naturellement, nous aurions également souhaité obtenir plus de droits pour les personnes résidant à proximité de domaines agricoles.

And, of course, we would have liked more rights for the residents of areas adjacent to agriculture.


– (DE) Monsieur le Président, mon groupe et moi-même aurions également aimé voir les choses aller plus loin que le point où nous sommes arrivés, mais je pense néanmoins que nous avons fait faire une avancée à l’accord au niveau européen.

– (DE) Mr President, my group and I would also have liked to have seen more than what has now been produced, but I think, nevertheless, that we have achieved a lot and have brought agreement at European level a step further forward.


Nous aurions également aimé que la Commission réagisse plus rapidement en matière de produits dérivés, ces instruments qui ont mis à genoux de nombreux citoyens, ainsi que de nombreuses administrations et États membres de l’UE.

We would also have liked the Commission to have responded more promptly on derivatives, products that have brought many citizens to their knees, as well as many administrations and EU Member States.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pa ...[+++]

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Quant à la proposition émise par le groupe ELDR, nous aurions souhaité, comme Mme Hulthén, un programme plus énergique, nous aurions aimé obtenir davantage.

When it comes to the proposal from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, we should, in common with Mrs Hulthén, have liked the programme to have been more vigorous and have liked to get more measures through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions également aimé obtenir ->

Date index: 2022-10-08
w