Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attendons cette réforme depuis " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de cette clarification que nous attendons du Royaume-Uni, il y a une troisième question.

With regard to this clarification that we are expecting from the United Kingdom, I would like to raise one last question.


Ces avancées majeures ont rapproché les citoyens ukrainiens et les citoyens de l'Union européenne. Nous attendons maintenant l'accélération du rythme de mise en œuvre des réformes, de sorte que la population ukrainienne puisse profiter de notre partenariat.

We now expect the implementation of reforms to be accelerated so that Ukrainian citizens can fully reap the benefits of our partnership.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Saluant cette étape décisive dans la politique commerciale de l'UE, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Cet accord représente la synthèse de ce que nous attendons de notre politique commerciale — qu'elle soit un instrument de croissance qui profite aux entreprises et aux citoyens européens, mais aussi un outil pour promouvoir nos valeurs, maîtriser la mondialisation et définir les règles du commerce international.

Welcoming this milestone in the EU's trade policy, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "This agreement encapsulates what we want our trade policy to be - an instrument for growth that benefits European companies and citizens, but also a tool to project our values, harness globalisation and shape global trade rules.


Nous attendons avec impatience de vraies réformes dans le domaine de l’état de droit, de la justice, de l’indépendance des institutions vis-à-vis de toute pression politique et du développement économique.

We are looking forward to real reforms on the rule of law, justice, the independence of institutions from political pressure and on economic development.


Nous attendons cette directive depuis longtemps.

This is a directive which is many years overdue.


- (ES) Monsieur le Président, je sais que vous êtes pressé car vous êtes tenu de respecter les horaires mais nous sommes en train de réformer la politique commune de la pêche et nous attendons cette réforme depuis 20 ans.

– (ES) Mr President, I know you are in a hurry because we must follow our timetable, but we are reforming the common fisheries policy and we have been waiting 20 years for this reform.


L’acte concret que nous attendons maintenant de la part du gouvernement français - mais nous l’attendons en vain depuis des années - c’est un recours devant la Cour de Justice pour faire respecter le traité.

What we are actually waiting for the French Government to do – and we have been waiting in vain for years – is to go to the Court of Justice to enforce the Treaty.


Nous attendons cet ensemble de réformes depuis des années.

We have waited for this reform package for years.


Mais le législateur doit reprendre les rênes là où la concertation essuie un échec et c’est le cas actuellement avec le travail temporaire pour lequel nous attendons impatiemment - et depuis longtemps - une initiative de la Commission.

But where consultation fails, the legislator needs to step in, and this is currently the case with temporary agency work, in connection with which we have long been waiting impatiently for a Commission proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons cette réforme depuis ->

Date index: 2021-09-30
w