Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Traduction de «lequel nous attendons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a, entre autres, un recours au Nouveau-Brunswick pour lequel nous attendons la décision depuis janvier.

In one of them, in New Brunswick, we have been waiting for a ruling since January.


Je n’ai pas dit que le Conseil voulait, à jamais, refuser tout débat budgétaire, mais j’ai vraiment le sentiment qu’il s’agit d’un débat à long terme, pour lequel nous attendons - certains l’ont rappelé - le document de la Commission sur la budget review.

I did not say the Council wished never to have a debate on the budget, but I genuinely believe that it is a long-term debate that we should be having, and for that we await, as some of you have said, the Commission document on the budget review.


Un second sujet sur lequel nous attendons des éclaircissements, c’est celui du protocole sur la coopération culturelle, inclus dans l’accord.

A second matter on which we expect clarification is that of the protocol on cultural cooperation included in the agreement.


Second thème essentiel sur lequel nous attendons une réponse: les sujets de Singapour.

The second fundamental subject for which we are awaiting a response concerns the Singapore Issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici, il s’agit d’une toute petite pierre, très juridique, très technique, qui est utile, mais cette petite pierre ne doit pas cacher l’immense chantier qui est devant nous et sur lequel nous attendons toujours des propositions de la Commission.

This report is a very small, very legal and very technical building block, which is useful, but it cannot hide the enormous task before us, on which we are still awaiting proposals from the Commission.


Nous commençons avec une évaluation stratégique de l'environnement opérationnel dans lequel nous évoluons actuellement et dans lequel nous pensons devoir fonctionner dans un avenir immédiat — quel genre de mission nous aurons, aux Forces canadiennes, et les demandes auxquelles nous nous attendons du gouvernement du Canada, où il s'attendra à ce qu'on s'en acquitte, et dans quel genre de contexte environnemental — et par conséquent, quel type de capacités il nous faudra pou ...[+++]

We start with a strategic assessment of the operational environment we work in now and believe we will work in for the immediate future—what kind of missions we will have in the Canadian Forces, what we expect the Government of Canada to ask us to do, where they will expect us to do it, and under what kind of environmental conditions—and therefore, what kind of capabilities we would need to be successful in it.


Tandis que nous attendons le rapport final de la mission d'observation de l'Union européenne, lequel devrait être établi le mois prochain, pour formuler des observations sur l'ensemble du processus électoral, nous prenons note de l'observation préliminaire du chef de la mission d'observation, selon lequel le tableau est nuancé, puisqu'il comporte des aspects positifs jusqu'au 15 mai et des aspects négatifs après cette date.

While we await the EUOM final report due next month before commenting on the overall electoral process, we note the Chief Observer's preliminary comment that the picture was mixed, with some positive aspects up to the 15th May, and some negative aspects thereafter.


Mais le législateur doit reprendre les rênes là où la concertation essuie un échec et c’est le cas actuellement avec le travail temporaire pour lequel nous attendons impatiemment - et depuis longtemps - une initiative de la Commission.

But where consultation fails, the legislator needs to step in, and this is currently the case with temporary agency work, in connection with which we have long been waiting impatiently for a Commission proposal.


Aujourd'hui, comme nous l'indiquons dans les documents que nous vous avons fournis, nous nous proposons de parler du cadre dans lequel nous allons travailler et allons structurer ce projet, des antécédents du projet, de ce que nous attendons de l'hélicoptère maritime, de certains des objectifs d'approvisionnement, de certains éléments de notre stratégie, des groupes qui nous semblent intéressés à saisir cette occasion avec le gouve ...[+++]

Today, as indicated in the material with which we have provided you, we propose to cover the environment in which we are working and structuring this project, the background of the project, what we expect a maritime helicopter to do, some of the procurement objectives, elements of our strategy, who currently appears to be interested in pursuing this opportunity with the Government of Canada, where the project currently stands and what we propose to do next.


Je ne serais pas très heureux si mon ministre compétent, le ministre de la Défense nationale, disait que nous attendons toujours des précisions, des certitudes et des assurances quant à l'organisme pour lequel nous oeuvrions à Haïti - je pensais que tout le monde les avait, mais ce n'était évidemment pas le cas du ministre Collenette -, et si le ministre des Affaires étrangères venait ensuite le contredire en parlant d'inconnu ou d'«eaux inexplorées».

I would not be very happy having my lead minister, the Minister of National Defence, telling me that we still must be very clear, and sure, and certain of the auspices under which we were there in Haiti - and I thought everybody was, but obviously Minister Collenette was not - and then to have that certainty seemingly contradicted by the Foreign Affairs Minister's saying, " These are uncharted waters" .




D'autres ont cherché : lequel nous attendons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous attendons ->

Date index: 2022-07-16
w