Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous n'appuyons pas cette solution-là pour le Québec.

Traduction de «nous appuyons énergiquement cette solution » (Français → Anglais) :

Christos Stylianides, commissaire pour l'aide humanitaire et la gestion des crises a déclaré à ce propos: «Nous nous réjouissons de cette contribution qui témoigne de la tradition bien établie consistant pour le Luxembourg à apporter des solutions à forte valeur ajoutée permettant à l'UE de mieux réagir aux catastrophes en Europe et dans le monde entier.

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, said: "We welcome this contribution which is testimony to Luxembourg's long-standing tradition of providing high added-value capacities for a better EU response to disasters in Europe and worldwide.


Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

Then, Member States must back their ambition up with the money to match.And whilst we all need to understand that business as usual is not an option for this upcoming discussion, I firmly believe that we can square the circle and agree on a budget where everyone will be a net beneficiary”.


Il n'existe certes aucune solution évidente et immédiate pour remédier à cette situation, mais nous devons prendre conscience des contraintes et des répercussions qu'elle entraîne.

There is no obvious and immediate solution to this – but we all need to be aware of the constraints and its consequences.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


Si nous nous appuyons sur cette diversité, nous renforcerons notre capacité à innover et obtiendrons de meilleurs résultats pour les citoyens de l'UE».

If we build on this diversity, we will be more innovative and deliver better results for our citizens.


Je préconise très énergiquement cette solution car cela nous écarte des arguments défendus par les députés d'en face pour qui la solution aux coûts élevés de l'énergie a quelque chose à voir avec les taxes.

I would advocate very strongly for that because I think it gets us away from the arguments being made by members on the other side that the solution to high costs of energy is somehow related to taxes.


À notre avis, le fait de porter le plafond de la dette de 75 000 $ à 250 000 $ pour le dépôt d'une proposition de consommateur incitera encore davantage de gens de se prévaloir de cette option et nous appuyons énergiquement cet amendement.

We believe that the debt limit for the filing of a consumer proposal being increased from $75,000 to $250,000 will encourage even more people to take advantage of the consumer proposal option, and we strongly support that amendment.


Nous avons toujours jugé que le règlement des différends à la table de négociation était préférable au litige, et nous appuyons énergiquement cette solution, que les différends soient entre les trois parties — le Canada, la province et les Premières nations — ou entre les Premières nations elles-mêmes dans le cas de revendications qui se chevauchent sur un territoire donné.

So we've always believed that as an alternative to litigation, we support, and are very aggressive in supporting, dispute resolution at negotiating tables, whether those disputes are among the three parties—Canada, a province, and the first nations—or within the first nations themselves on overlapping claims on shared territory.


C'est pour cette raison que nous appuyons énergiquement la première recommandation du Conseil des Canadiens avec déficiences, qui préconise d'établir un plan stratégique quinquennal, de créer un comité consultatif technique et de trouver les moyens d'agir dans ce domaine.

This is why we're very supportive of CCD's number one recommendation, to create a five-year strategic plan, establish a technical advisory committee, and figure out how to do this.


Nous n'appuyons pas cette solution-là pour le Québec.

That is not a solution that we support for Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyons énergiquement cette solution ->

Date index: 2021-11-11
w