Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons résoudre cette " (Frans → Engels) :

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

Then, Member States must back their ambition up with the money to match.And whilst we all need to understand that business as usual is not an option for this upcoming discussion, I firmly believe that we can square the circle and agree on a budget where everyone will be a net beneficiary”.


Nous croyons que si nous pouvons résoudre cette énigme nous pourrons, grâce à cette connaissance, produire un vaccin qui pourra protéger des millions de personnes dans le monde.

We believe if we can unlock the mystery for why these individuals remain uninfected, we can convert that knowledge into a vaccine that can protect millions of people worldwide.


De cette façon, nous pouvons résoudre le problème cumulé de l’application des visas «D+C» et des règles pour les permis de résidence.

That way, we can solve the twin problem of the application of the ‘D+C’ visas and the rules for residence permits.


Nous tâchons de déterminer si nous pouvons résoudre la situation grâce à cette approche et tenir une conférence de cas.

We look to see if we can resolve the case through that approach and do the case conferencing.


– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à nous, no ...[+++]

– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we can solve some of the problems and difficulties that are laid before us, particularly because we now stand at a time of a global crisis.


Toutefois, ceci ne signifie pas que nous devons négliger l'indépendance, l'autonomie et la capacité de guérison spontanée des pays de cette région, et dire que nous ne pouvons résoudre ces questions qu'avec la Russie.

This should not mean, however, that we push aside the independence, autonomy and power of spontaneous healing of countries in this region, and say that we can resolve matters only with Russia.


Dans cette Union à 25 - et bientôt à 27 -, nous ne pouvons résoudre les problèmes que vous avez bien exposés avec les moyens dont nous disposons actuellement. Ce n’est pas possible.

In this Union of 25 – which will soon comprise 27 states – we cannot resolve the challenges that you rightly described with the means at our disposal; it is not possible.


Comment nous, pays riches, pouvons-nous discuter tant et plus de cette crise, des viols, des tueries, des déplacements de population, comment pouvons-nous prétendre que nous compatissons de tout notre cœur, mais sans pouvoir nous résoudre à fournir les fonds qui permettraient de dépêcher immédiatement de nouvelles troupes de l’Union africaine dans la région?

How can we as rich nations debate over and over again this crisis, the rapes, the killings, the displacements, and say that we care and care deeply, but yet we cannot come up with the funds to ensure that additional AU forces are sent immediately into the region?


Les gens rejetteront catégoriquement cette idée. C'est en réduisant les dépenses gouvernementales que nous pouvons résoudre le problème du déficit.

People would say absolutely not, reduce government spending, that is how we are going to handle this deficit problem.


Si nous nous fions au sénateur Di Nino, nous pouvons résoudre cette difficulté posée par l'expression que j'ai proposée, « related structure ».

We can clear up the question of the vagueness, according to Senator Di Nino, of my term, which is ``related structure'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons résoudre cette ->

Date index: 2025-03-13
w