Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nous appuierions les mesures mentionnées aujourd " (Frans → Engels) :

Il en comprend de nombreux éléments, mais c'est un type de profilage, et il est certain que nous appuierions les mesures mentionnées aujourd'hui par Rod.

There are many elements to the CAPPS program, but it is a type of profiling, and certainly we would support the measures that Rob has identified today.


Les mesures approuvées aujourd'hui illustrent l'approche intégrée que nous développons pour répondre à l'instabilité et à la fragilité de certaines zones, mais aussi pour promouvoir l'emploi et offrir un avenir à la jeunesse".

The measures approved today illustrate the integrated approach we are developing to address the instability and fragility of certain areas, but also to promote job creation and offer a future to young people'.


Les nouvelles mesures présentées aujourd'hui renouvellent et renforcent l'engagement de la Commission et nous mènent sur la voie irréversible de l'union des marchés des capitaux».

The new measures presented here today renew and reinforce the Commission's commitment and set us on an irreversible path towards the CMU”.


Les mesures présentées aujourd'hui permettront de réaliser d'importantes améliorations techniques et opérationnelles afin qu'il soit plus facile de détecter et d'identifier ceux qui souhaitent nous nuire.

Today's measures will deliver important technical and operational improvements so it's easier to detect and identify those who wish us harm.


Grâce aux mesures prises aujourd’hui, la Commission pourra bénéficier d'une expertise de grande qualité tout en évitant les éventuels conflits d’intérêts, et les citoyens seront en mesure d'exiger que nous rendions des comptes.

Thanks to the measures we are taking today, the Commission will benefit from high quality expertise while avoiding possible conflicts of interest, and the public will be able to hold us to account.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Nous appuierions toute mesure visant à réaliser cet objectif, mais compte tenu de notre entente antérieure avec le gouvernement, [.]

We will support any measure aimed at attaining this objective, but in light of our prior agreement with the government—


M. Manning: Les mesures mentionnées aujourd'hui à la Chambre par le premier ministre, à savoir les appels téléphoniques au président, les communiqués et les négociations aux plus hauts niveaux, constituent essentiellement des solutions politiques au problème.

Mr. Manning: The actions the Prime Minister has mentioned here today, phone calls to the president, media releases, negotiations at the highest levels, are essentially political actions to deal with this problem.


J'invite le député d'Abitibi—Baie-James—Nunavik à appuyer ce plan d'action et les autres mesures mentionnées aujourd'hui et à collaborer avec le gouvernement à leur mise en oeuvre, avant que nous entreprenions la tâche d'apporter à la loi les énormes modifications qu'exigerait l'adoption de sa motion.

I would ask the hon. member for Abitibi—Baie-James—Nunavik to support this agenda and other measures mentioned today and to work with the government to implement them before we take on the massive legislative changes necessary to adopt his motion.


À ce sujet, si la Chambre adoptait cette motion et que les fonctionnaires du ministère de la Justice concluaient que d'autres mesures raisonnables pourraient être prises immédiatement pour contrer les effets de cette décision sans qu'on doive invoquer l'article 33, je suis certain que nous appuierions ces mesures.

On this point, if the House were to pass this motion and officials from the justice department were to conclude that other reasonable measures could be taken immediately to counteract the effects of this judgment apart from the invocation of section 33, then I am sure we would support that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuierions les mesures mentionnées aujourd ->

Date index: 2023-01-14
w