Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous apporter leur soutien lorsque notre " (Frans → Engels) :

4. L'organisation d'envoi facilite la mise en place de l'encadrement en travaillant en partenariat avec l'organisation d'accueil pour apporter un soutien analytique, un soutien à la formation ou d'autres formes de soutien au renforcement des capacités et en identifiant au sein de ses propres structures et réseaux les personnes désignées dotées des compétences appropriées et complémentaires ...[+++]

4. The sending organisation shall facilitate the provision of the mentoring by working in partnership with the hosting organisation to provide analytical, training and other capacity building support, and by identifying in their own structures and networks suitably and complementarily skilled designated individuals in case of low local skills availability.


1. Lorsque la mise en œuvre de l'action ou du programme de travail requiert d'accorder un soutien financier à des tiers, le bénéficiaire peut apporter ce soutien si les conditions suivantes sont réunies:

1. Where implementation of an action or a work programme requires financial support to be given to third parties, the beneficiary may give such financial support provided that the following conditions are met:


La Commission pourrait néanmoins apporter son soutien lorsque qu’une telle initiative doit être lancée avec le plein accord des organes compétents.

Support by the Commission could however be provided were such an initiative to be launched in full agreement with the competent bodies.


J’espère que le commissaire soutiendra l’idée de réexamens plus réguliers, et je lui apporte mon soutien lorsquil s’oppose à l’idée selon laquelle des quotas devraient être fixés pour de longues périodes de temps.

I hope the Commissioner will support the idea of more regular reviews, just as I support him in opposing the idea that quotas should be set for long periods of time.


2. Lorsque la mise en œuvre de l'action requiert d'accorder un soutien financier à des tiers, le bénéficiaire d'une subvention peut apporter ce soutien si les conditions suivantes sont réunies:

2. Where implementation of the action requires financial support to be given to third parties, the beneficiary of a grant may give such financial support provided that the following conditions are met:


Je voudrais demander aux autres groupes d’apporter leur soutien à notre amendement, grâce auquel nous serons peut-être en mesure de faire quelque chose pour les jeunes au Belarus, où, nous en convenons, la démocratie et l’État de droit doivent progresser et les États-nations doivent enfin se sortir de leur torpeur.

I would ask the other groups to lend their support to our amendment, whereby we may be able to do something for young people from Belarus, where, we agree, democracy and the rule of law must be advanced, and the nation states must at last awake from their torpor.


2. Lorsque la mise en œuvre de l'action requiert d'accorder un soutien financier à des tiers, le bénéficiaire d'une subvention communautaire peut apporter ce soutien si les conditions suivantes sont réunies:

2. Where implementation of the action requires financial support to be given to third parties, the beneficiary of a Community grant may give such financial support provided that the following conditions are met:


Je voudrais en outre demander à tous nos collègues de nous apporter leur soutien lorsque notre groupe votera en faveur de la proposition d'amendement 3, ainsi que l'avis de M. Lehne auprès de la commission responsable, afin que nous puissions réformer la convention nordique dans ce domaine.

I also want to ask for colleagues’ support when our Group supports Amendment No 3, together with the corresponding amendment from Mr Lehne’s opinion as delivered to the committee responsible. In this way, we shall be able to reform the Nordic Convention in the same area.


Il convient également d'apporter un soutien lorsque des technologies innovantes doivent faire l'objet de travaux de développement supplémentaires pour être mises en oeuvre dans l'environnement urbain.

Where innovative technologies need to be further developed to address urban environment problems, these should also be supported.


Le mécanisme a pour objectif global d'apporter un soutien, lorsque celui-ci est nécessaire , dans les cas d'urgence et d'aider à une meilleure coordination des interventions de secours.

, occurring inside or outside the European Union. The general purpose of the mechanism is to provide support, where required, in the event of emergencies and to facilitate improved coordination of assistance intervention.


w