Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons suspendre la séance pendant quelques instants " (Frans → Engels) :

Nous allons suspendre la séance pendant quelques instants et ensuite revenir à huis clos pour étudier le projet de rapport sur l'éducation postsecondaire.

We will now suspend for a few moments and then will resume in camera to consider the draft report on post- secondary education.


Nous allons suspendre la séance pendant quelques instants puis nous pencher sur la motion de M. Lévesque.

We're going to suspend for a few moments and then we're coming back to discuss Mr. Lévesque's motion.


Nous les ferons traduire et distribuer à tous les membres. Chers collègues, nous allons suspendre la séance pendant quelques instants et ensuite nous réunir à huis clos pour discuter du rapport sur le secteur des services.

Members, we're going to suspend for a couple of minutes and then go in camera to discuss the service sector report.


Nous allons suspendre la séance pendant quelques instants, le temps de nous préparer pour la prochaine session, la troisième heure de la journée.

We will suspend for a couple of minutes while we get ready for the next session, the third hour today.


Nous allons suspendre la séance pendant quelques minutes.

We will suspend the session for a few minutes.


Merci beaucoup. Nous allons suspendre la séance pendant quelques instants (1239)

We will suspend for a few minutes (1239)


M. Barroso, président élu de la Commission européenne, n’étant pas encore arrivé, nous allons suspendre la séance pendant un moment.

As Mr Barroso, President-elect of the European Commission, has not yet arrived, we shall suspend the sitting for a moment.


Il est prévu à l'ordre du jour à 17h30. Je vais donc suspendre la séance pendant quelques instants.

The debate is scheduled for 5.30 p.m. I am therefore going to suspend the sitting for a short while.


En outre, je ne pense pas que nous devrions suspendre la séance maintenant, Monsieur Watson, puisque je sais que le ministre sera parmi nous d’ici quelques instants.

Furthermore, I do not believe that we should suspend the sitting now, Mr Watson, since I know that the Minister will be with us very soon.


C'est pourquoi, afin d'exterminer le virus, nous allons devoir suspendre la séance pendant deux ou trois minutes et trouver le moyen de résoudre ce problème technique.

For that reason and in order to sort out this bug, we shall have to suspend the sitting for two or three minutes to find a way of solving this technical problem.


w