Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais donc suspendre les travaux du comité.
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "vais donc suspendre " (Frans → Engels) :

Je vais donc suspendre la séance pour trois ou quatre minutes, le temps de permettre aux gens de quitter la salle. Nous poursuivrons la séance à huis clos afin d'examiner les travaux à venir.

With that, I will suspend for three or four minutes until we clear the room to go in camera for consideration of future business.


[Voir le Procès-verbal]) Je vais donc suspendre la séance pour quelques minutes de façon à ce que nous puissions continuer la discussion à huis clos. Je vais maintenant m'adresser à Mme Bowes-Sperry et Mme Collinsworth, qui étaient invitées aujourd'hui.

I would now like to speak to Ms. Bowes-Sperry and Ms. Collinsworth, who were invited here today.


Je vais donc suspendre les travaux du comité.

I can suspend until after the vote.


Je vais donc suspendre maintenant la séance pendant deux minutes.

At this point in time, I'll suspend for two minutes.


Il est prévu à l'ordre du jour à 17h30. Je vais donc suspendre la séance pendant quelques instants.

The debate is scheduled for 5.30 p.m. I am therefore going to suspend the sitting for a short while.


Monsieur Wrzesnewskyj, je ne pense pas qu'il s'agisse d'un rappel au Règlement, et il ne semble pas que vous allez obtenir un engagement; je vais donc suspendre la séance.

Mr. Wrzesnewskyj, I don't think it's a point of order, and it doesn't sound as though you're going to get an undertaking, so I'm going to suspend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc suspendre ->

Date index: 2025-07-02
w