Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons siéger demain » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas si nous allons siéger bien au-delà de 18 h aujourd'hui, mais je peux modifier cet amendement 219 demain, pour rassurer mes collègues de l'Alliance canadienne.

I don't know that we're going to go much past 6 o'clock today, but we can amend this amendment 219 tomorrow, to give comfort to my colleagues in the Canadian Alliance.


L'honorable Sharon Carstairs : Il me semble, Votre Honneur, que nous n'avons pas encore déterminé si nous allons siéger demain.

Hon. Sharon Carstairs: It would appear to me, Your Honour, that we have not yet determined whether we are sitting tomorrow.


Avant de donner la parole à M. McGuinty, je signale que si nous revenons pour siéger demain de 9 heures à 11 heures et si nous ne terminons pas, alors nous allons empiéter sur le Comité de l'environnement qui siège de 11 heures à 13 heures, ce que nous avons déjà fait une fois. Monsieur McGuinty.

Before I go to Mr. McGuinty, I will just point out that if we do come back and sit from 9 a.m. to 11 a.m. tomorrow and we're not done, then we would be infringing on the environment committee from 11 a.m. to 1 p.m., which we have already done once.


À cause de la complexité du thème, il y a eu des tentatives pour postposer le vote auquel nous allons procéder demain.

Because of the complexity of the subject, there have been attempts to postpone the vote which is going to take place tomorrow.


Le texte que nous allons voter demain avec une majorité relativement large - comme je le suppose -, est exigeant et modeste à la fois, tout en étant également sérieux.

The text which I assume we will adopt by a fairly large majority tomorrow is both ambitious and modest, and therefore deserves to be taken seriously.


Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.

Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.


Nous devons remercier la Commission pour les efforts qu'elle a consentis au cours des deux dernières années, qui ont été longues, afin d'éviter ce que nous allons voter demain.

We must thank the Commission for their efforts over the last two long years to try to make tomorrow’s vote unnecessary.


C'est pourquoi je crois qu'avec la résolution que nous allons voter demain, nous confierons un mandat très clair à nos deux représentants, Elmar Brok et Dimitris Tsatsos, leur permettant de présenter une proposition dans ce sens sur la table de Nice.

I therefore believe that with the resolution on which we are voting tomorrow, we are giving a very clear mandate to our two representatives, Mr Brok and Mr Tsatsos, to enable them to present a proposal to this end at the Nice Summit.


À mon humble avis, pour respecter le Règlement, nous devons siéger demain. Si nous ne siégeons pas demain, ce jour de séance n'existe pas.

If we are not sitting tomorrow, it is not a day.


nous allons siéger demain à 12 h 30. Nous allons entendre trois témoins à compter de 12 h 30 demain.

we will meet tomorrow at 12:30 a.m. We'll hear three witnesses beginning at 12:30 a.m. tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons siéger demain ->

Date index: 2021-06-02
w