Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons nous contenter aujourd » (Français → Anglais) :

Ce projet de loi est tellement vaste que nous allons nous contenter aujourd'hui de ne faire des observations que sur une de ses parties qui est applicable à tout l'ensemble; je veux parler de la partie 2, la participation du public.

The bill is so huge that we are only going to comment on one part of it today, but it's a part that applies to the whole bill, and that is part 2, public participation.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Nous allons continuer à être des chefs de file mondiaux en investissant de façon sage, efficace et importante dans les sciences, l'innovation et la technologie, sinon nous allons nous contenter de suivre les autres.

We will invest in a wise, sensitive, significant way in science, innovation and technology to continue to be leaders of nations, and if we do not we will follow.


Nous allons nous contenter de dire que nous aimerions maintenir la tradition des questions du jeudi, mais nous aimerions surtout qu'elles soient, dans la mesure du possible, concises et précises.

What we are suggesting is that, suffice it to say, we would like to maintain the tradition of Thursday questions, and that they be, as much as possible, concise and to the point.


Cette question est également soulevée dans le document sur lequel nous allons nous prononcer aujourd’hui.

This issue is also addressed in the document we are going to vote on today.


"Je suis convaincu que nous allons pouvoir trouver un compromis viable qui répondra aux besoins d'un marché de l'emploi souple et productif sans mettre en péril la santé et la sécurité des salariés européens", a déclaré M. Spidla aujourd'hui".

"I trust we should now be able to find a workable political compromise that will meet the needs of a flexible and productive labour market without jeopardising the health and safety of European employees," said Mr Spidla today".


Nous nous réjouissons de voir si nous allons les recevoir aujourd’hui.

We are anxious to hear whether we are to be given them today.


Afin de nous doter d'instruments susceptibles de nous permettre de défendre et de soutenir notre secteur aérien, qui est absolument stratégique pour l'Union européenne, nous allons proposer et, aujourd'hui, avons adopté la proposition de règlement sur les pratiques déloyales dans le cadre des services de transport aérien.

In order to provide ourselves with instruments which can allow us to defend and support our air sector, which is absolutely strategic for the European Union, we are going to propose, and today we have adopted, the proposed regulation on predatory practices within the framework of air transport services.


Il semble que nous allons nous contenter de remettre un chèque, point final.

It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.


Enfin, le rapport dont nous allons prendre connaissance aujourd'hui est spécial en ce sens qu'il fournit une appréciation sur le déroulement de la réforme de la Commission.

Finally, the report being presented today is special because it contains an assessment of the progress of the reform of the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons nous contenter aujourd ->

Date index: 2024-05-04
w