Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaste que nous allons nous contenter aujourd » (Français → Anglais) :

Ce projet de loi est tellement vaste que nous allons nous contenter aujourd'hui de ne faire des observations que sur une de ses parties qui est applicable à tout l'ensemble; je veux parler de la partie 2, la participation du public.

The bill is so huge that we are only going to comment on one part of it today, but it's a part that applies to the whole bill, and that is part 2, public participation.


La seule véritable question qui se pose est de savoir si le Canada va tirer parti de la chance qui lui est donnée de réclamer cette place qui lui appartient et dont nous avons parlé aujourd'hui, et de montrer l'exemple dans cette révolution en adoptant une vision à long terme, ou alors si nous allons nous contenter de rester sur la touche et de nous laisser entraîner dans le sillage des autres pays, de tous ceux qui auront su les premiers assumer le leadership.

The only question really on the table is will Canada seize the chance to take its legacy assets that we've talked about today and be a leader in this revolution by focusing on the long-term vision, or will we sit in the back of the bus and be carried along by other countries, other places that actually take the mantle of leadership first?


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons d ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Nous n'allons pas nous contenter de cela. Nous, les soldats survivants des Black Watch et d'autres unités, nous voulons être dédommagés jusqu'à aujourd'hui pour toutes les fois où nous avons été exposés aux dioxines utilisées dans le cadre de programmes annuels de pulvérisation.

We, the surviving Black Watch soldiers and other units, want to be compensated until present for the times we were exposed to dioxins used as part of the yearly spray programs.


Nous n'allons donc pas nous contenter de voter contre cette motion aujourd'hui, nous dirons aux Américains et aux Britanniques que nous les appuyons (1145) Nous allons bien entendu prier pour le peuple innocent d'Irak et espérer qu'il puisse connaître un avenir meilleur que celui auquel il pouvait aspirer sous ce régime tyrannique; nous souhaitons aux Irakiens de connaître un avenir où ils jouiront des mêmes l ...[+++]

Therefore, we will not merely vote against this motion today, we will tell the Americans and the British that we are with them (1145) We will of course pray for the innocent people of Iraq and hope that they may have a better future than the one they have had under this tyrannical regime, and we will wish that they may have a future where they have the democratic freedoms that we enjoy, that every man and every woman, yes, even in the Islamic world, is entitled to in every part of this earth.


Toutefois, je demandais s'il n'était pas temps qu'un comité sénatorial procède à une analyse approfondie de cette industrie - une étude de vaste portée, ne se contentant pas de déterminer si nous allons obtenir telle culture cette année ou l'année prochaine ou combien de milliards de dollars nous devrions investir.

However, I was asking if this is not the time for a thorough analysis of that industry by a committee of this chamber — something far-ranging and far-reaching, not on whether we get the crop this year or next year or how many billions of dollars we should invest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaste que nous allons nous contenter aujourd ->

Date index: 2021-09-07
w