Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Aux fins d'étude
Avoir le droit de prendre connaissance librement
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Connaître d'office
Connaître personnellement
Judiciairement reconnaître
Pour examen
Pour étude
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre connaissance
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Prendre rang
Reconnaître d'office
Se pencher sur
Soumettre à l'étude
Soumettre à votre réflexion
à l'étude
à prendre en considération
être habilité à agir

Vertaling van "prendre connaissance aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


à l'étude [ pour étude | prendre connaissance | pour examen | se pencher sur | soumettre à votre réflexion | aux fins d'étude | à prendre en considération | soumettre à l'étude ]

for consideration [ for your consideration ]


prendre connaissance judiciaire

to take judicial notice


avoir le droit de prendre connaissance librement

be entitled to free access




avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je viens tout juste d'en prendre connaissance aujourd'hui, mais vous voudrez peut-être examiner l'énoncé du principe de précaution pour voir si vous l'adopteriez comme principe de législation, si jamais nous parvenons à faire agir l'actuel gouvernement, second point que je tiens à faire valoir.

I just saw this today, but you may want to take a look at their enunciation of the precautionary principle and see if you would adopt that as a basis for this legislation, should we ever get it out of this government, which is the second point I want to make.


Nous allons pouvoir prendre connaissance aujourd'hui du rapport préparé par le vice-président Cheney sur la situation énergétique des États-Unis.

Today we will see the release of a report prepared by Vice President Cheney on the U.S. energy situation.


Parmi les mesures annoncées aujourd'hui, la Commission présente une série d'actions visant à aider les États membres à fournir un enseignement de grande qualité à tous les jeunes, de sorte qu'ils acquièrent les connaissances et les compétences nécessaires pour prendre pleinement part à la société, saisir les nouvelles opportunités et relever les nouveaux défis induits par la mondialisation et l'évolution technologique.

As part of today's measures, the Commission is presenting a series of actions to help Member States provide high quality education for all young people, so they acquire the knowledge and skills to participate fully in society and to respond to new opportunities and challenges opened up by globalisation and technological change.


Aujourd’hui, nous avons pu prendre connaissance de ce document.

Today, we have had the chance to read the Commission’s document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Nous avons aujourd'hui une occasion unique de nous familiariser à ce stade précoce avec les principales priorités du Parlement européen pour l'année à venir et de prendre connaissance des motifs de préoccupation des députés concernant le projet déposé par la Commission.

– (LT) Today we have a unique opportunity to familiarise ourselves at this early stage with the European Parliament’s main priorities for the coming year and to learn what causes concern among MEPs with regard to the project tabled by the Commission.


Il s'ensuit que la Commission n'aurait pas, aujourd'hui, le droit de prendre connaissance de ces informations.

As things stand, therefore, the Commission would also be denied access to such information.


Aujourd’hui, toute personne disposant d’un accès à l'internet et de connaissances linguistiques suffisantes peut prendre connaissance des principes de traitement et des informations relatives aux médicaments.

Today, everyone with access to the Internet and with sufficient linguistic ability can find out about treatment principles and information on medicines.


Vous allez aujourd’hui prendre connaissance de quelques propositions d’amendement, à propos desquelles je suis, pour ne pas dire plus, quelque peu irrité.

Now a number of proposed amendments have been tabled which, to put it mildly, I find somewhat irritating.


Enfin, le rapport dont nous allons prendre connaissance aujourd'hui est spécial en ce sens qu'il fournit une appréciation sur le déroulement de la réforme de la Commission.

Finally, the report being presented today is special because it contains an assessment of the progress of the reform of the Commission.


Il était intéressant de prendre connaissance aujourd'hui, dans le cours de nos délibérations, du rôle joué par les Canadiens d'origine ukrainienne dans la reconstruction de ce pays après de nombreuses années de régime soviétique.

It was interesting today during these discussions to hear the role that Canadians of Ukrainian background are playing in rebuilding this nation after so many years under the Soviet empire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre connaissance aujourd ->

Date index: 2021-04-29
w