Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons gaspiller énormément " (Frans → Engels) :

Je n'entrerai pas dans les détails, mais nous avons cerné des secteurs où le gouvernement fédéral gaspille énormément d'argent à cause de sa manière de dépenser.

I will not get into the specifics, but we have outlined areas where we see enormous amounts of waste in the way the federal government spends its money.


M. Hrobelsky: Nous allonsduire énormément les 2 p. 100 de la pollution que nous continuons de pourchasser, en effet.

Mr. Hrobelsky: We will make a great reduction in the 2 per cent of the pollution we are still chasing, yes.


Nous dénonçons le fait qu'il s'agisse d'une Chambre complètement antidémocratique, où les représentants ne sont pas élus et gaspillent énormément d'argent.

We disapprove of the fact that it is a completely undemocratic and unelected chamber that wastes a lot of money.


– (PL) Monsieur le Président, nous ne pouvons pas permettre que les montants énormes que nous dépensons dans le cadre de la politique de cohésion soit gaspillés ou dilapidés.

– (PL) Mr President, we cannot allow the huge sum of money we spend on cohesion policy to be wasted or squandered.


Nous allons gaspiller énormément d'argent si nous adhérons à l'accord de Kyoto, et les Canadiens devront faire face à d'énormes coûts, alors que ce projet hydroélectrique aurait pu aller de l'avant sans cet accord.

We are going to be spending and wasting an awful lot of money on the Kyoto agreement and the massive costs it is going to have for individual Canadians, when this hydroelectric project could well have gone ahead without Kyoto.


Comme M. Pęk a raison de le dire, nous allons allouer des montagnes d’argent à un projet condamné d’avance et nous allons causer d’énormes dégâts à nous-mêmes, aux économies européennes ainsi qu’à nos enfants et petits-enfants.

As Mr Pęk rightly said, we are pouring truckloads of money into a doomed project and causing huge damage to ourselves, to European economies and to our children and grandchildren.


J’estime qu’il est temps que nous agissions pour améliorer véritablement les systèmes et les infrastructures de transport, les connexions externes et internes et les connexions au sein des îles, par exemple entre les côtes et l’intérieur, mais que nous devrions éviter de gaspiller les ressources européennes en projets monumentaux et inutiles, souvent destinés à relier les îles au continent par le biais de ponts énormes, ce qui compromettr ...[+++]

I believe that we must act to bring about a real improvement in the transport system and infrastructure, external and internal connections and also connections within the islands, for instance between the coasts and the interior, but that we should avoid wasting European resources on monumental, useless projects, often designed to connect islands with the mainland via enormous bridges, which would certainly mar the very idea of island status.


Par conséquent, je dis à nouveau que ce n’est que cinq ans après l’introduction de l’euro que nous pourrons véritablement accepter le principe d’une pleine libéralisation, car avant cela, nous serons dans l’incapacité de pourvoir en capital nos entreprises, dans lesquelles il existe un énorme potentiel d’investissement qui ne doit pas être gaspillé, afin qu’ ...[+++]

I therefore say once again that only five years after the introduction of the euro can we truly accept full liberalisation, since before that time we are unable to capitalise our companies – in which there is enormous investment that must not be frittered away – in such a way that they are able to withstand competition.


À bref délai, nous allons devoir réfléchir à ce que nous allons faire avec ces énormes quantités de viande bovine invendables.

In the short term, we must consider what we are going to do with the huge quantities of unsold beef.


Nous allons passer énormément de temps auprès de nos concitoyennes et concitoyens, ce que nous avons malheureusement moins le temps de faire de septembre à juin.

We will be spending an enormous amount of time with our constituents, which unfortunately we do not have the time to do between September and June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons gaspiller énormément ->

Date index: 2025-03-25
w