S'il n'y a pas une supervision efficace dans l'intérêt public, que vous viviez dans un grand centre urbain ou dans une petite localité, compte tenu des énormes différences qui existent à ce niveau-là, nous allons nous orienter dans une direction qui, à long terme, va causer énormément de difficultés aux consommateurs.
If we don't have some sort of strong oversight in the public interest, whether you're in a large urban centre or a small community, and with the huge differences that exist there, I think we're going down a road that in the long term will cause a lot of distress for consumers.