Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons entendre demain » (Français → Anglais) :

Nous allons entendre demain la commissaire à la vie privée et elle va nous dire qu'elle fait des enquêtes à l'extérieur du Canada parce que les infractions, la fraude qui sont commises visent des personnes qui vivent au Canada.

Tomorrow, we are hearing from the Privacy Commissioner and she will tell us that she is investigating cases outside the jurisdiction of Canada because the offences the fraud being perpetrated is on a person who lives in Canada.


La présidente : Nous allons entendre demain des représentants du Service correctionnel du Canada, sénateur Runciman.

The Chair: We will be hearing from Correctional Service Canada tomorrow, Senator Runciman.


Le vice-président : Honorables sénateurs, demain, à 10 h 30, nous allons entendre des représentants du Mouvement Desjardins et de la Centrale des caisses de crédit du Canada, qui nous livreront peut-être une perspective différente.

The Deputy Chair: Honourable senators, tomorrow at 10:30 a.m., we will be hearing from the Mouvement Desjardins and the Credit Union Central of Canada, which may provide us with a different perspective.


Il me semble que c'est probablement une question dont nous allons entendre parler demain au cours de la période des questions.

It seems to me this is probably a question that we will be hearing about tomorrow in question period.


À cause de la complexité du thème, il y a eu des tentatives pour postposer le vote auquel nous allons procéder demain.

Because of the complexity of the subject, there have been attempts to postpone the vote which is going to take place tomorrow.


Le texte que nous allons voter demain avec une majorité relativement large - comme je le suppose -, est exigeant et modeste à la fois, tout en étant également sérieux.

The text which I assume we will adopt by a fairly large majority tomorrow is both ambitious and modest, and therefore deserves to be taken seriously.


Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.

Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.


Nous devons remercier la Commission pour les efforts qu'elle a consentis au cours des deux dernières années, qui ont été longues, afin d'éviter ce que nous allons voter demain.

We must thank the Commission for their efforts over the last two long years to try to make tomorrow’s vote unnecessary.


C'est pourquoi je crois qu'avec la résolution que nous allons voter demain, nous confierons un mandat très clair à nos deux représentants, Elmar Brok et Dimitris Tsatsos, leur permettant de présenter une proposition dans ce sens sur la table de Nice.

I therefore believe that with the resolution on which we are voting tomorrow, we are giving a very clear mandate to our two representatives, Mr Brok and Mr Tsatsos, to enable them to present a proposal to this end at the Nice Summit.


nous allons siéger demain à 12 h 30. Nous allons entendre trois témoins à compter de 12 h 30 demain.

we will meet tomorrow at 12:30 a.m. We'll hear three witnesses beginning at 12:30 a.m. tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons entendre demain ->

Date index: 2023-10-13
w