Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "entendre parler demain " (Frans → Engels) :

Demain, vous allez entendre Jean-Claude Gravel vous parler d'autres partenariats avec l'industrie, puisqu'il viendra ici pour vous parler des programmes réalisés grâce au Secrétariat des Réseaux de centres d'excellence.

You will hear more tomorrow about partnerships with the industry in addition to these from Jean-Claude Gavrel, who will come here to talk about programs under the Networks of Centres of Excellence Secretariat.


Je sais que vous allez entendre demain mon collègue qui va vous parler de la Commission de surveillance des normes comptables.

I know you are seeing my colleague on the accounting standards oversight board tomorrow.


Il me semble que c'est probablement une question dont nous allons entendre parler demain au cours de la période des questions.

It seems to me this is probably a question that we will be hearing about tomorrow in question period.


Pour que, aujourd’hui et demain, de plus en plus de jeunes [.] aient le goût d’inscrire le sport dans leur vie, il faut les stimuler, leur donner des modèles; or, ce droit d’entendre parler des athlètes qui les inspirent est aussi légitime pour les jeunes francophones que pour les anglophones.

For increasing numbers of young [Canadians] who want to have sport in their lives today and tomorrow, we must stimulate them and give them models. However, this right to hear about those of our athletes who inspire them is as legitimate for young francophones as it is for anglophones.


Toutefois, puisque nous aimons nous entendre parler, les familles qui ont des enfants autistes n'auront qu'à patienter jusqu'à demain.

However, because we like to hear ourselves, I guess families who have children with autism can wait for another day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre parler demain ->

Date index: 2025-04-19
w