Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons différer quelque » (Français → Anglais) :

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Nous allonsserver la décision à ce moment-ci. Nous allons prendre quelques instants pour étudier la motion pour voir si elle est bien recevable, et nous allons vous revenir aussitôt que possible.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): We will reserve a decision and take a few moments to examine the motion to see whether it is in order, and get back to you as quickly as possible.


Je lui ai dit: «Il s'agit là d'une merveilleuse façon d'expérimenter la marihuana, car nous allons voir quelque chose de sensationnel dans la nature; nous allons pouvoir apprécier cette plante et ce sera une expérience formidable».

I said, " This is a wonderful way to experience marihuana because we will have something fantastic in nature to see and we will have this plant to enjoy and it will be a really great experience" .


Nous établissons un plan d'action et nous décidons que nous allons étudier quelque chose et ensuite, nous changeons d'avis.

We set our course and decide we're going to study something, and then we change our minds.


En fait, je regrette que, dans certains cas, le niveau d’ambition ait été revu à la baisse par les États membres, par exemple en ce qui concerne le cadre de supervision que vous êtes actuellement en train d’examiner au Parlement, et nous allons présenter quelques propositions – j’en ai présenté une liste complète aujourd’hui au Parlement – dans un avenir proche.

In fact, I regret that, in some cases, the level of ambition has been reduced by Member States, for instance, regarding the supervisory framework that is now being considered by you in Parliament, and we will come forward with some proposals – there is a complete list that I have presented today to Parliament – in the near future.


Nous rencontrons le même problème partout où nous allons: il ne fait aucun doute que le temps qui s’écoule entre le moment où nous disons que nous allons faire quelque chose et le moment où nous le faisons nuit aux efforts consentis pour promouvoir une gestion efficace des ressources.

We find the same problem wherever we go: there is no doubt that the time taken between when we say we are going to do something and the time when it gets done undermines any attempt to promote the effective management of resources.


Nous allons obtenir quelque chose de similaire, car, bien que notre groupe, comme M. Langen l’a dit, n’avait pas de majorité, il ne faudra que quelques règles de ce genre de plus pour que nous ayons une véritable majorité.

Something similar will happen in this case, in the sense that while our group, as Mr Langen said, appeared to have a majority, it will take only a few more rules of this kind before we actually do have a majority.


- Nous allons procéder maintenant à un certain nombre de votes et nous allons différer quelque peu nos votes budgétaires, parce que, comme vous le savez, nous attendons d'un moment à l'autre la confirmation de l'accord avec le Conseil, lequel poursuit une dernière réflexion.

– We shall now proceed to the vote. However, we will have to postpone the vote on the budget because, as you know, we are still awaiting confirmation of the agreement with the Council which is giving the matter some final consideration. We hope it will be inspired.


Si nous acceptons la proposition en l'état pour mener à bien la tâche que nous nous sommes fixée ici, nous allons nommer quelqu'un à un grade et à un salaire sensiblement plus élevés que ceux d'un fonctionnaire dont la mission est de gérer une grande institution communautaire comme l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur d'Alicante - un important organe indépendant.

If this goes through as proposed, to carry out the task that we have set down here, we will be appointing someone who is substantially higher graded and better paid than someone running a major Community institution such as the Trade Mark Protection Office in Alicante – a major autonomous institution.


Démarquons-nous et disons que nous allons faire quelque chose de complètement différent.

Let us get out there and say we will do something completely different.


Mme Valérie Dufour: Nous allons dire quelques mots au sujet des affaires internationales, en complément du volet international, puis nous voulons nous assurer que vous comprenez les effets des alliances mondiales.

Ms. Valérie Dufour: We'll say a few words about international affairs, which was just a tail-end piece from the international one, and then we want to make sure you have an appreciation of the impacts of the global alliances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons différer quelque ->

Date index: 2022-01-23
w