Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Nous allons prendre quelques minutes de pause.
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre quelqu'un en otage
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un la main dans le sac
Prendre quelqu'un à revers
Prendre quelque chose à son compte

Vertaling van "allons prendre quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


prendre quelqu'un en flagrant délit | prendre quelqu'un la main dans le sac

catch someone with the goods


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

to take s.o.as hostage


prendre quelque chose à son compte

accept the responsibility of


prendre soin de quelqu'un/assister quelqu'un/assister quelqu'un

to take care of/to look after
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons prendre quelques minutes de pause.

We'll suspend for a few minutes.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Nous allons réserver la décision à ce moment-ci. Nous allons prendre quelques instants pour étudier la motion pour voir si elle est bien recevable, et nous allons vous revenir aussitôt que possible.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): We will reserve a decision and take a few moments to examine the motion to see whether it is in order, and get back to you as quickly as possible.


Monsieur Del Mastro, nous allons prendre quelques minutes de plus.

Mr. Del Mastro, we're going to wedge in just a few minutes.


Tout d'abord, j'ai fait référence à ces instruments dans mon discours, en disant que nous allons prendre quelques initiatives en la matière très prochainement.

First of all, I referred to these instruments in my speech by saying that we would very soon be introducing several initiatives in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, j'ai fait référence à ces instruments dans mon discours, en disant que nous allons prendre quelques initiatives en la matière très prochainement.

First of all, I referred to these instruments in my speech by saying that we would very soon be introducing several initiatives in this area.


Nous allons prendre quelques minutes pour le changement de témoins (1145) Le président: Nous amorçons maintenant la deuxième partie de notre séance d'aujourd'hui.

We'll take a couple of minutes to change over (1145) The Chair: We'll begin the second portion of our committee meeting.


Le Président: Nous allons prendre quelques minutes pour une période de questions et d'observations, après quoi je donnerai la parole au député de Lotbinière.

The Speaker: What we will do is take a few minutes for questions and comments, and after that I will go to the hon. member for Lotbinière.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons prendre quelques ->

Date index: 2022-08-03
w