Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allions envisager » (Français → Anglais) :

Et, pour enchaîner là-dessus, n'aurait-il pas été préférable — c'est vous notre légiste expert —, si nous allions suivre les meilleures pratiques, que lorsque, en tant que sénateurs nous avons envisagé au Sénat de séparer le projet de loi, nous ayons alors cherché à ce moment-là l'adhésion de la Chambre?

Following on that, would it be better — and you are our legal expert — if we were going to follow best practices, that when we contemplated in the chamber, as senators, to separate the bill, that we should have sought the concurrence of the House at that moment?


M. Randall Williams: Si je puis répondre à cela, je dirais que nous avons envisagé de faire un front commun et de dire que nous n'allions plus prendre de réservations sur Air Canada ou Canadian et obliger les consommateurs à téléphoner directement à ces compagnies pour faire leurs réservations.

Mr. Randall Williams: Well, if I can just respond to that, we have talked about the airline community being unified in saying that what we should do is not take any more Air Canada or Canadian Airlines bookings, and force the consumer to phone the airlines directly and make the bookings.


Il y a un an, nous nous débattions avec des questions énergétiques afin de déterminer si nous allions envisager la notion d'une politique énergétique continentale.

A year ago, we were grappling with energy issues and whether or not we were going to deal with the notion of a continental energy policy.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, une entente intérimaire que nous pourrions éventuellement envisager, en ce moment, ne serait pas du tout comme celle conclue en 1996, où inévitablement, au bout des cinq ans, nous ne savions pas vers quoi nous allions.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, any potential interim agreement that we might contemplate at this time would not be at all like the one signed in 1996.


- J’ai cru comprendre que nous allions peut-être avoir une discussion avec le Conseil de l’Europe pour voir si un arrangement est envisageable, mais vous ne devez pas oublier que nous n’avons plus accès, d’un point de vue technique, à ce bâtiment, car nous ne payons plus de loyer.

– I understand that we may be able to have a discussion with the Council of Europe to see if it is possible to negotiate some sort of arrangement with them, but you should recognise the fact that we no longer, technically, have access to that building because we do not pay any rent for it any longer.


Je dis depuis un an que nous allions envisager toute modification à la réglementation ou à la loi si elle peut améliorer la santé, la viabilité et la stabilité de l'industrie du transport aérien au Canada.

I have said for the last year that we would consider any regulatory or statutory change if it improves the health, viability and stability of the Canadian airline system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allions envisager ->

Date index: 2022-08-31
w