Par le passé, lorsqu’il y avait des cas de non-conformité, nous demandions habituellement à la compagnie de chemin de fer de corriger la situation, faute de quoi nous allions intenter une action en justice, processus très onéreux et très long.
When there was non-compliance, we usually either asked the railway to fix the situation or we prosecuted them, which was very expensive and very lengthy.